塘外轻雷梦未惊,羽书空费墨纵横。无情野草妨来往,解意垂杨管送迎。怜晚照,付春酲。尊前先计去时程。自知不是秦楼侣,一任鸾笺负旧盟。
人生感慨 凄美 含蓄 婉约 婉约派 巴蜀 抒情 文人 春景 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

池塘外隐约的雷声未能惊破梦境,空费笔墨写就了纵横交错的书信。无情的野草阻碍着往来交通,善解人意的垂杨却懂得管束送迎。 怜惜夕阳晚照,将春日的醉意付之一叹。酒杯前先计算离去的行程。自知不是那秦楼中的伴侣,任凭华丽的信纸辜负了旧日的盟约。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
华西坝:指成都华西坝,抗战时期多所大学内迁至此。
轻雷:隐约的雷声,李商隐《无题》诗有“车走雷声语未通”句。
羽书:军事文书,插鸟羽以示紧急,此处指书信。
墨纵横:笔墨纵横,指书信内容繁多。
春酲:春日醉酒后的困倦状态。
尊前:酒尊前,即饮酒时。
秦楼:原指秦穆公女弄玉所居之楼,后泛指女子居所或妓院。
鸾笺:彩笺,古代精致纸张,多用于情书。

赏析

此词以婉约深沉的笔触,通过春景抒写离愁别绪。上片以“轻雷”“羽书”起兴,营造出梦幻与现实交织的意境。“野草无情”与“垂杨解意”形成鲜明对比,暗喻人世间的冷暖无常。下片“怜晚照,付春酲”六字对仗工整,将时光流逝的无奈与借酒消愁的怅惘融为一体。结句“自知不是秦楼侣”以自怜自伤的口吻,道出对往昔情缘的清醒认知和无奈放弃,体现了现代知识女性在传统情感模式中的理性抉择。全词继承婉约词风而兼具现代意识,语言精练而意境深远。