译文
纵然身处穷途末路仍做醉乡王侯,万斛黄金也难买来无忧无愁。 此身寄托在梦幻般的浮世空自叹息,心中却怀抱着年少时游历天下的壮志。 多情如落花飘零水面映红颜,失意似飞雪覆盖山头染白发。 纵有蓬莱仙山沧海变桑田的日子,春去秋来时光流转却从未停休。
注释
途穷:指人生道路走到尽头,处境困窘。
醉乡候:醉乡中的王侯,指借酒消愁。
万斛:古代容量单位,一斛为十斗,形容极多。
莫愁:古代传说中的女子名,代指无忧无虑。
浮世:人间世,佛教用语指虚幻的世间。
手提天下:胸怀天下,志在四方。
水红面:水面映照红花的面容。
山白头:山顶积雪如白发。
蓬莱:传说中的仙山。
清浅日:指时光流逝,化用麻姑见东海三为桑田的典故。
休休:罢休,停止。
赏析
本诗是黄景仁《绮怀》组诗中的代表作,深刻表现了诗人怀才不遇的苦闷和对人生无常的感慨。首联以'途穷'与'醉乡'的强烈对比,展现诗人虽处困境却保持超脱的态度。颔联'身寄梦中'与'手提天下'形成巨大反差,突显理想与现实的矛盾。颈联运用'花落水红面'和'雪飞山白头'的精妙比喻,将情感物化,意象凄美。尾联借蓬莱仙境的典故,抒发对时光流逝的无奈。全诗对仗工整,情感沉郁,语言凝练,充分体现了黄景仁诗歌'哀感顽艳'的艺术特色。