原文

少年曾觉风有色,春夏秋冬匀彩墨。
东风如碧西风黄,最是北风看不得。
携砂裹雪出玉关,吹落彤云天底悬。
羲和放马吴刚死,白山黑水两茫然。
凤凰感此褪朱羽,化作子规啼如许。
一啼一逗旅人怀,寒烟残翠下南浦。
南浦风来奇复雄,斜捲归帆道路穷。
眼底生雾雾转浓。
岂无新丰酒千钟,下不能消繁霜鬓,上不能夺造化功。
摧心裂肺难为已,忽然思君入梦中。
连榻夜话三生事,茶烟轻飏落花风。
乐府 人生感慨 关外 写景 冬景 凄美 友情酬赠 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 歌行体 游子 豪放 边关 送别离愁 雪景

译文

年少时总觉得风有颜色,春夏秋冬如同调匀的彩墨。东风青碧西风金黄,唯独北风最不忍看。它携带着沙石裹挟着冰雪冲出玉门关,吹得红云坠落悬在天边。羲和放逐了天马吴刚已死,长白山和黑龙江一片苍茫。凤凰为此褪去朱红羽毛,化作杜鹃鸟声声悲啼。每一声啼鸣都触动旅人情怀,寒烟中带着残绿飘向南浦。南浦的风来得奇特雄劲,斜卷归帆阻断道路。眼底生出迷雾愈转愈浓。难道没有新丰美酒千钟?下不能消解花白鬓发,上不能改变造化之功。摧心裂肺难以自持,忽然思念君而入梦中。连床夜话三生往事,茶烟轻扬如落花随风。

赏析

本诗以奇崛的想象和悲壮的笔调,描绘北风的凛冽威力。开篇以色彩写风,独具匠心,将无形之风赋予视觉美感。中间运用神话典故,羲和放马、吴刚之死、凤凰化鸟等意象,营造出天地变色的磅礴气势。诗人通过北风的狂暴无情,反衬人世温情之可贵。结尾转入梦境,与友人连榻夜话的温馨场景,与前面的狂风肆虐形成强烈对比,展现了对友情的深切眷恋。全诗想象瑰丽,意境苍茫,情感跌宕起伏,具有强烈的浪漫主义色彩。

注释

北风行:乐府旧题,多写北风凛冽、边塞苦寒。
玉关:玉门关,代指边塞要地。
羲和:神话中为太阳驾车的神。
吴刚:月宫中砍桂树的神话人物。
白山黑水:长白山和黑龙江,泛指北方边疆。
子规:杜鹃鸟,啼声悲切。
南浦:南方的水边,常指送别之地。
新丰酒:名酒,出自王维诗"新丰美酒斗十千"。
繁霜鬓:花白的鬓发。
造化功:天地造化的力量。
三生:佛教语,指前生、今生、来生。

背景

此诗为寄赠友人之作,模仿李白《北风行》而有所创新。诗中运用大量边塞意象和神话典故,可能创作于清代或近代。通过描写北风的狂暴威力,表达对友人的深切思念,同时也隐含对人生际遇的感慨。诗风豪放奇崛,继承了中国古典诗歌中边塞诗和浪漫主义传统。