译文
汉隶端庄如杨伯起之风骨,北碑方严中蕴藏山水气象。唐书法度森严似临淮堡垒,宋徽宗瘦金体如刀磨砥石般锋利。历代珍贵文物如麒麟足迹留存,竟在偃师街巷寻常里弄中。风雨中迎来邓公子,慷慨相伴前往瞻仰。普通民居灰墙寻常地址,室内碑铭陈列如鱼鳞般密集。如入宝山满目珍宝,既见君子怎能不欢喜?高大的碑刻如梁柱相拥,低处的青石有赑屃背负。古老的碑文漫漶曾被毁坏,近代的拓片锋芒如新发匕首。其中郭虚己墓志铭,颜真卿真迹完整无缺。盛年所作创独特风格,中锋浓墨秉持正直理法。心中摹写不敢轻易触碰,目光专注神游呼吸暂停。邓君在一旁娓娓道来,九朝往事如列鼎簋陈列。碑铭拓片等同经史典籍,文化传承如今已难得。一生好古之人能有几个?何况经历劫难刀火摧残。今人作贼尤其可鄙,翻刻盗拓洛阳纸贵。呜呼邓君不必切齿痛恨,君不见末法时代世事多如此。瓦釜雷鸣黄钟毁弃,混淆了伯夷盗跖善恶不分。但只要怀抱初心闭门研学,文化薪火传承终不消亡。何不共饮樽酒同食盘鲤,明日一别相隔千里之遥。
注释
偃师:河南洛阳下辖县级市,以商汤都城西亳所在地闻名,碑刻文物丰富。
杨伯起:东汉书法家杨震,字伯起,以隶书著称。
北碑:北魏碑刻书法,以方严雄浑著称。
唐法:唐代书法法度严谨,如临淮垒般森严。
道君:指宋徽宗赵佶,创瘦金体书法。
麟趾:麒麟之足,喻珍贵文物。
赑屃:传说中龙生九子之一,形似龟,好负重,常见于碑座。
郭虚己:唐代官员,其墓志铭由颜真卿书写,1997年于偃师出土。
颜公:颜真卿,唐代书法大家,创颜体楷书。
红羊:红羊劫,指国难,特指文革时期对文物的破坏。
雒阳纸:洛阳纸贵典故,此处指盗拓碑刻牟利。
瓦釜雷鸣黄钟毁:喻小人得志,贤士失位。
溷夷廉蹠:混淆了伯夷和盗跖,指善恶不分。
门扫轨:闭门不出,专心学问。
赏析
本诗以观碑为主线,展现了中国书法艺术的辉煌历程与传承困境。艺术上采用赋体铺陈手法,从汉隶、北碑、唐法到宋徽宗瘦金体,层层推进,构建出完整的书法史脉络。诗中'如入宝山盈珰珢'、'心摹不敢加一指'等句,生动表现了面对珍贵文物时的敬畏之心。后半部分转向对文化传承的深沉思考,'瓦釜雷鸣黄钟毁'化用《楚辞》典故,抒发了对传统文化式微的忧思。全诗将具体文物观览与抽象文化思考相结合,既有对颜真卿等书法巨匠的艺术礼赞,又有对'翻镌盗拓'等现实问题的批判,体现了深厚的文化底蕴和历史责任感。