原文

去年郢中涝,今年旱复加。
四月即炎蒸,飞蜢接走砂。
渠竭芦蒿死,村头弃水车。
禾苗插不起,客至犹蹇茶。
游子适还乡,闻之亦呀呀。
斯处畔洞庭,昔日波无涯。
沃野三千里,依湖十万家。
渔耕足自给,鱼米亦堪奢。
日久人生众,填湖堆石沙。
围垸以为亩,群力竞相誇。
天行一何健,循轨自不赊。
泽满更溢出,人或为鱼虾。
十岁九泛滥,新田似链枷。
一旦无洪泄,日曝又鞭挝。
枉种不得收,劬劳何劳耶?几时顺天理,使汝休叹嗟。
五言古诗 农夫 劝诫 叙事 悲壮 民生疾苦 沉郁 游子 湖海 田野 荆楚 说理

译文

去年郢中遭遇洪涝,今年干旱又叠加。 四月就开始炎热蒸烤,蝗虫飞舞伴着风沙。 水渠干芦苇枯死,村头丢弃着无用水车。 禾苗无法插种,客人来了只能用粗茶招待。 游子刚刚回乡,听到这些不禁连连惊叹。 这里紧邻洞庭湖,昔日湖水浩瀚无涯。 沃野延伸三千里,依湖而居十万人家。 捕鱼耕种自给自足,鱼米之乡堪称富庶。 日久人口增多,填湖堆砌沙石。 修筑堤坝围垦湖田,众人争相夸耀功劳。 天道运行何等强健,遵循规律从不偏差。 湖泽满盈自然溢出,人有时成为鱼虾食物。 十年中有九年泛滥,新垦田地如同枷锁。 一旦没有洪水宣泄,烈日曝晒又如鞭打。 白白种植没有收成,辛勤劳苦为了什么? 何时能够顺应天理,让你们不再叹息哀伤。

赏析

这首诗以写实手法描绘了洞庭湖区因过度围垦导致的生态灾难。作品通过对比手法,先写昔日'沃野三千里,依湖十万家'的富庶景象,再写如今'十岁九泛滥'的悲惨现实,深刻揭示了人类违背自然规律带来的恶果。诗中'天行一何健,循轨自不赊'体现了古人对自然规律的朴素认识,'人或为鱼虾'则用夸张手法强化了灾难的严重性。全诗语言质朴,情感真挚,既有对民生疾苦的深切同情,也包含了对人与自然关系的深刻思考,具有强烈的现实批判意义和生态警示价值。

注释

郢:古地名,今湖北江陵一带,曾为楚国都城。
涝:水灾,洪水泛滥。
飞蜢:蝗虫,指蝗灾。
走砂:风沙飞扬。
蹇茶:用粗劣的茶叶待客,指生活困窘。
呀呀:惊叹声,表示震惊。
畔洞庭:靠近洞庭湖。
围垸:修筑堤坝围垦湖田。
链枷:农具,这里比喻束缚和负担。
鞭挝:鞭打,比喻严酷的折磨。
劬劳:辛勤劳苦。

背景

这首诗反映了古代洞庭湖区因围湖造田导致的生态问题。洞庭湖作为长江中游重要调蓄湖泊,历史上屡遭围垦,导致湖泊面积缩小,调蓄功能下降,水旱灾害频发。作品通过游子还乡的视角,展现了湖区百姓在自然灾害面前的无奈与困苦,表达了顺应自然、合理开发的思想。这种生态意识在古代诗歌中颇为难得,体现了中华民族传统生态智慧。