译文
身着龙袍的圣明天子端坐朝堂, 赤足的信众竞相向虚空佛祖祈求。 普天之下不知有多少这般景象, 如帘的细雨隔断了斜阳余晖。
注释
垂裳:语出《易·系辞下》'黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治',喻帝王无为而治。
跣足:赤足,形容虔诚礼佛之状。
梵王:指佛教中的大梵天王,泛指佛祖。
率土之滨:出自《诗经·小雅·北山》'率土之滨,莫非王臣',指普天之下。
如帘疏雨:形容细雨如帘幕般遮挡视线。
赏析
本诗以对比手法展现世俗皇权与宗教信仰的并存景象。前两句'垂裳'与'跣足'形成强烈视觉对比,'圣天子'与'空梵王'暗喻现实与超验的双重追求。后两句以'率土之滨'拓宽空间维度,'如帘疏雨隔斜阳'以意象收束,疏雨帘幕既实写景致,又隐喻尘世迷茫,斜阳余晖暗示时代变迁的苍凉感。全诗语言凝练,意境深远,在二十八字间构建出多层意蕴。