垂裳犹坐圣天子,跣足竞祈空梵王。率土之滨知几许,如帘疏雨隔斜阳。异域背包与影双,怔望光雨漫橱窗。电音嘈切嘻哈调,直认湄江作汉江。山树停云闲似寐,岸沙堆雪细无棱。万马潮头来又去,唯馀天海一孤僧。石锅泥碗似排衙,煮草烹枝笑语哗。何处儿童不天使,褴衫未减笑如花。
七言绝句 东南亚 人生感慨 僧道 儿童 写景 凄美 叙事 含蓄 异域 抒情 村庄 柬埔寨 民生疾苦 江河 淡雅 游仙隐逸 游子 雨景 黄昏

译文

穿着华服的如同圣明天子,赤脚的人们竞相向空寂的佛像祈祷。普天之下有多少这样的景象,如同细密的雨帘隔断了斜阳。 在异国他乡背着行囊独行,怔怔地望着灯光雨影弥漫橱窗。电子音乐嘈杂着嘻哈曲调,竟把湄公河误当作故乡的汉江。 山间树木停驻白云悠闲似睡,岸边沙堆如雪细腻没有棱角。如万马奔腾的潮水来去匆匆,只留下天地间一个孤独的僧侣。 石锅泥碗整齐排列如同仪仗,煮着野草树枝却欢声笑语。哪里的儿童不是天使般纯洁,即使衣衫褴褛也笑容如花绽放。

注释

垂裳:指穿着华服,象征尊贵地位。
跣足:赤脚,表示虔诚或贫困。
梵王:佛教中的天王,此处指佛像。
率土之滨:出自《诗经》,指普天之下。
湄江:指湄公河,流经柬埔寨的河流。
汉江:中国长江支流,此处指思乡之情。
排衙:古代官员排列仪仗,此处形容餐具摆放整齐。
褴衫:破烂的衣服。

赏析

这组绝句以现代游历柬埔寨的视角,展现了传统与现代、贫穷与信仰、异域与乡愁的多重对比。诗人运用古典诗的形式表现当代旅行体验,形成独特的时空交错感。第一首写宗教场景的对比,第二首写文化差异中的乡愁,第三首写自然景观的壮美与孤寂,第四首写民间生活的质朴纯真。语言凝练而意象丰富,在保持绝句格律的同时融入了现代词汇,体现了古典诗歌形式的当代生命力。