译文
在正统教义之外另传心法又有何妨, 回想当年合掌敬献一炷心香。 谁能与玉川子般的雅士共度长夜吟咏, 我愿随田野老人一起迎接初升的太阳。
注释
奉和:依照他人诗词的题材或韵律作诗相和。
沈秉和:近代学者,与钱仲联、迦陵(叶嘉莹)交游。
迦陵师:指叶嘉莹先生,号迦陵,著名古典文学学者。
迎春口号:即兴创作的迎春诗作。
别传教外:佛教术语,指教外别传,禅宗宗旨。
合掌:佛教礼节,双手合十表示敬意。
一瓣香:一炷香,表示虔诚敬仰。
玉川:指唐代诗人卢仝,号玉川子,此处借指雅集吟咏。
消永夜:度过长夜,指彻夜吟诗唱和。
野老:田野老人,诗人自谦之词。
负初阳:背负初升的太阳,喻指迎接新春。
赏析
此诗为钱仲联奉和沈秉和、叶嘉莹迎春诗作而写,展现了文人雅士间的唱和情趣。首句'别传教外又何妨'化用禅宗'教外别传'典故,体现超脱正统的学术自由精神。'合掌当年一瓣香'追忆往日对师友的虔诚敬意,情感真挚深沉。后两句以'玉川'喻指雅集吟咏的传统,'野老负初阳'则既写实景又寓含迎接文化新春的象征意义。全诗用典精当,对仗工整,在七绝短小篇幅中蕴含深厚的人文情怀和学术传承意识。