涣涣一江弥,片帆天上张。无因怀旧雨,何以度春阳。纠缦云犹翳,清泠叶受光。风花委波面,流散似文章。推牖案灯澹,如波风幔张。眼明思远者,夜尽爱新阳。可惜迷离梦,仍韬智慧光。云山新入望,遥想荫千章。竟日风吹雨,佳期误夕张。朝来北林下,彷佛见初阳。叠嶂危盟誓,轩车后景光。城隅谁可俟,三复旧吟章。雷车辗残梦,辽亮赤标张。侧瓦承深霤,馀花避艳阳。便垂终日幔,不借一春光。小圃愁红湿,还思奏绿章。承宇霭如幂,谁持天末张。并同才士泪,吹度岭之阳。启户冻蝇入,照梁幽室光。客来谈近事,先与约三章。檐语颇清越,如听琴乍张。山南思季女,堂北怨朝阳。忍任华年湿,来添艾草光。菲菲林下路,芳意已弥章。山色初还翠,栖禽翅欲张。好风迁远思,薄雾暧微阳。径讶新泥软,林赊旧叶光。无人知昨夜,百里电雷章。雨止行行滑,枝柔叶叶张。涨池澄只影,乔木憩朱阳。人负殷勤诺,波生细碎光。飘飖应有意,风力见华章。彩虹平野瞰,锦縠半天张。我发湿宵雨,欲晞珠水阳。终愁晦西极,不敢问东光。归去修初服,微情诵九章。晴霞丽东际,游目古原张。不惜寒今日,无端射九阳。乘时修毁室,放眼送流光。莫问陈无己,孤吟得几章。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 岭南 抒情 文人 晨光 林下 江河 淡雅 清新 雨景

译文

江水浩浩荡荡弥漫江面,一片孤帆仿佛在天际展开。无缘怀念旧日故交,如何度过这春日时光。缭绕的云霞仍然遮蔽天空,清凉的树叶承受着阳光。风中落花飘落水面,随波流散如同文章般纷繁。 推开窗户案头灯影暗淡,如波浪般帷幔轻扬。眼明思念远方之人,长夜将尽喜爱新升的朝阳。可惜迷离的梦境,仍然隐藏着智慧的光芒。云山重新映入眼帘,遥想那荫庇千年的篇章。 整日风吹雨打,美好时光耽误了夕张。清晨来到北林之下,仿佛见到初升的太阳。重叠山峦危峙如盟誓,华车后来沐浴着阳光。城角有谁可以等待,再三吟诵旧日的诗章。 雷声如车碾过残梦,辽远明亮的红色标志高张。侧檐承接深深的雨水,余花躲避炽热的阳光。即便整日垂下帷幔,也不借取一寸春光。小园中愁看湿润的红花,还想奏上绿章祈愿。 承宇的云雾如幕布般,谁在天边执掌张设。连同才子的泪水,吹度到山岭的阳面。开门冻蝇飞入,照梁的是幽室微光。客人来谈近来事,先与他约定三章。 屋檐滴水声清越动听,如同听到琴声初张。山南思念少女,堂北怨恨朝阳。怎忍让华年潮湿,来增添艾草的光芒。芳菲的林下小路,春意已经弥漫成章。 山色初现翠绿,栖息的鸟儿振翅欲飞。好风迁移远方的思念,薄雾温暖微弱的阳光。小径惊讶于新泥柔软,树林赊来旧叶的光泽。无人知道昨夜,百里之外电闪雷鸣成章。 雨停后行走路滑,枝叶柔嫩片片张开。涨满的池塘映照孤独身影,乔木下休憩于红日。人辜负了殷勤的诺言,水波生出细碎光芒。飘摇应该有意,风的力量显现华美篇章。 彩虹俯瞰平野,锦缎般横跨半天。我的头发被夜雨打湿,想要在珠水之阳晒干。终究忧愁西方昏暗,不敢询问东方的光芒。归去整理最初的服饰,微薄情意吟诵九章。 晴霞绚丽于东方天际,游目骋怀古原展开。不吝惜今日寒冷,无端射向九个太阳。趁时修复毁坏的房屋,放眼看那流逝的时光。莫要问陈无己,孤独吟诗得到几章。

注释

晓霁:雨后初晴的早晨。
涣涣:水势盛大的样子。
纠缦:云彩缭绕的样子。
清泠:清凉澄澈。
深霤:屋檐下深深的流水槽。
绿章:即青词,道教祭天用的奏章。
朱阳:红日,太阳。
九章:指《楚辞·九章》,屈原作品。

赏析

这组诗以雨后初晴的晓霁之景为背景,通过十首联章体的形式,展现了诗人丰富的内心世界和高超的艺术造诣。诗中运用了大量精妙的意象对比:'涣涣一江弥'与'片帆天上张'形成开阔与孤寂的对照;'纠缦云犹翳'与'清泠叶受光'表现明暗交织的光影效果。诗人巧妙地将自然景观与人文情怀相融合,'风花委波面,流散似文章'一句更是将落花流水与文章才思相联系,体现了传统文人以自然喻文心的审美取向。全诗语言凝练典雅,对仗工整,意境深远,既有对自然景物的细腻描绘,又蕴含深刻的人生哲思,展现了诗人深厚的古典文学修养和高超的诗艺水平。