译文
深夜里已习惯独自欣赏玲珑的月色, 只能在清晨的梦中与你短暂相会。 别后再未等到传递音讯的青鸟使者, 想必前生你我就像首阳山的彩虹般短暂易逝。 秋雨滴尽苔痕愈显青翠, 烛火燃尽春心却依然炽热如红焰。 回首往事时光如流水般逝去, 只恨不能与你共度同样的青春年华。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
黄仲则:黄景仁的字。
绮怀:婉约缠绵的情怀。
青鸟使:传说中西王母的信使,指传递消息的人。
首阳虹:首阳山的彩虹,喻指短暂易逝的美好。
灺:蜡烛燃烧后的余烬。
年华:时光、岁月。
赏析
这首诗是黄景仁《绮怀》组诗中的代表作,以极其婉约深沉的笔触抒发了对往昔情愫的追忆和人生易老的感慨。诗中'月玲珑''烛焰红'等意象精美绝伦,'秋雨苔痕''春心烛焰'形成鲜明对比,既写景又抒情。尾联'流光如逝水'的比喻深刻动人,将个人情感升华为对生命短暂的普遍慨叹,体现了清代性灵派诗歌注重真情实感、追求意境深远的艺术特色。