译文
傍晚的扇子已扇不出凉意,移动床榻想要躲避暑热。梦中醒来感受到骑楼间的微风,轻柔持续却终究未能化成雨。
注释
暮扇:傍晚时使用的扇子。
移榻:移动床榻,指改变休息位置。
逃暑:躲避暑热。
梦觉:从梦中醒来。
骑楼:南方特有的建筑形式,底层架空形成人行通道。
脉脉:形容微风轻柔持续的样子。
不成雨:未能形成降雨。
赏析
这首诗以简洁白描手法刻画夏日酷暑中的城市生活体验。前两句通过'暮扇不生凉'和'移榻逃暑'两个细节,生动表现暑热难耐的窘境。后两句笔锋一转,写梦中醒来感受到的微风,'脉脉不成雨'既写实又富有诗意,将期待落空的微妙心理与自然现象巧妙结合。全诗语言质朴却意境深远,通过日常小事折射出古代城市居民的生活状态,展现了诗人对生活细节的敏锐观察力和高超的艺术表现力。