合是诗人未?似当年、剑门道上,雨斜风细。捡点青衫尘兼酒,总是远游情味。便蓦地、相逢故侣。世上风涛安足问?正高吟万里生奇气。深巷月,尚如水。少年杜牧伤春泪,待凭栏、从头拭尽,共君一醉。闻道江流千尺下,时见精灵来去。今古事,由他千虑。行路读书闲插菊,望遥山、对起青如髻。长相忆,为君誓。
人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 学者 山峰 岭南 当代词坛 抒情 文人 旷达 月夜 淡雅

译文

难道我注定是个诗人吗?就像当年在剑门道上,经历斜风细雨。检点青衫上的尘土和酒渍,总是远游漂泊的情味。忽然间,与故友相逢。世间的风浪何足挂齿?正当高声吟咏,万里行程生出奇伟之气。深巷中的月光,依然清澈如水。 年少时像杜牧那样为春光易逝而伤感落泪,待倚着栏杆,将泪水全部擦干,与你共醉一场。听说江水千尺之下,时常有精灵往来穿梭。古今之事,任由他人千般思虑。行走路上读书闲暇时插菊赏玩,遥望对面青山耸立如发髻般青翠。长久地思念,为你立下誓言。

注释

贺新凉:词牌名,又名《贺新郎》、《金缕曲》。
台山农场:指作者曾下放的农场,位于广东台山。
刘峻:作者友人,文史学者。
剑门道:四川剑门关古道,喻指人生艰难旅途。
青衫:古代文人服饰,代指文人身份。
杜牧伤春泪:化用杜牧"青春留不住,白发自然生"诗意。
精灵来去:指历史长河中涌现的杰出人物。
青如髻:形容远山如女子发髻般秀美。

赏析

此词展现了饶宗颐先生深厚的学养和艺术造诣。上阕以剑门道上的风雨起兴,通过"青衫尘兼酒"的意象,勾勒出知识分子在特殊年代的漂泊境遇。"世上风涛安足问"一句,表现出超然物外的豁达胸怀。下阕化用杜牧诗意,将个人感伤升华为历史思考,"江流千尺下,精灵来去"喻指历史长河中的文化传承。结尾"遥山青如髻"的优美意象与"长相忆,为君誓"的深情承诺相呼应,既见文人雅趣,又显朋友情深。全词融典故于自然,化沧桑为淡雅,体现了学者词人的独特风格。