译文
午睡时频频被屋檐下铁马风铃惊醒,从高高的屋檐望去只见两三棵松树。听到杜鹃啼叫才发觉春天还在,抚摸枕头真愁鬓发容易变得蓬乱。顷刻间忽然下起打在瓦片上的急雨,几声钟响仿佛要敲断帘栊。沉思默想这般心境有谁能懂?只见一片孤云缓缓飘入错乱的山峰。
注释
铁马风:指屋檐下悬挂的铁马(风铃)在风中作响。
闻鹃:听到杜鹃鸟的啼叫声,杜鹃啼叫象征春末夏初。
鬓易蓬:鬓发容易变得蓬乱,暗示年华老去。
片霎:极短的时间,顷刻之间。
飘瓦雨:雨点打在瓦片上飞溅的景象。
叩帘钟:钟声仿佛在敲打帘栊,形容钟声悠远穿透。
冉冉:缓缓飘动的样子。
乱峰:错落起伏的山峰。
赏析
这首诗以午梦为切入点,通过细腻的感官描写展现诗人复杂的心境。首联以'铁马风'惊梦起笔,营造出不安的氛围;'两三松'的意象既写实又象征孤高。颔联'闻鹃'点明时节,'抚枕'动作传达出对时光流逝的焦虑。颈联'飘瓦雨'与'叩帘钟'形成视听交织的意境,雨声急促,钟声悠远,暗示内心波动。尾联以问句作结,'孤云入乱峰'的意象既写景又抒情,孤云象征诗人的孤独心境,乱峰暗示内心的纷扰,达到情景交融的艺术境界。全诗语言凝练,意象丰富,通过对细微声响和瞬间景象的捕捉,深刻表现了文人午后的孤寂与沉思。