原文

从此窗前梦不成,几回征铎误相惊。
小炉划尽灰无字,老柳飘残絮有情。
迢递鱼书悭一约,凄迷冷雨暗孤檠。
殷勤欲理春华梦,忽觉鹃啼已数声。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 江南 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

从此在窗前再难成眠,几次错把远行的车铃声当作你的归来。 小炉中拨尽灰烬却不见预示吉凶的字迹,老柳飘残的飞絮仿佛还有情意。 远方书信难得一次约定,凄迷的冷雨中孤灯昏暗。 正想要整理青春年华的旧梦,忽然听到杜鹃鸟已经啼叫了数声。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触描绘深闺思妇的愁绪,通过'征铎误相惊'的听觉错觉、'灰无字'的占卜细节、'老柳飘残絮'的暮春意象,层层递进地表现思念之深。尾联'欲理春华梦'与'鹃啼已数声'形成强烈对比,暗示时光流逝、青春不再的哀愁。全诗对仗工整,情感真挚,将古典诗词中'闺怨'主题发挥得淋漓尽致,具有晚唐婉约诗风的典型特征。

注释

征铎:古代车马悬挂的铃铛,此处指远行人的车马声。
划尽:拨尽,指反复拨弄炉灰。
灰无字:炉灰中没有出现预示吉凶的字迹(古代有炉灰占卜的习俗)。
鱼书:书信的代称,古乐府《饮马长城窟行》有'呼儿烹鲤鱼,中有尺素书'。
悭:欠缺,缺少。
孤檠:孤灯,檠指灯架,代指灯。
春华梦:青春年华的梦境。
鹃啼:杜鹃啼叫,杜鹃叫声凄苦,相传啼至血出。

背景

此诗为清代流传的闺怨诗,具体作者已不可考,可能出自某位闺秀诗人或文人拟作。诗歌反映了古代女性在丈夫远行后的孤独等待状态,以及封建社会女性无法自主命运的悲哀。诗中'鱼书悭一约'暗示了古代通信不便的现实,'鹃啼'意象则继承了古典诗词中杜鹃啼血的悲情传统。