译文
春神东君惭愧自己掌管春风,一棵树到秋天却变得触目红艳。 拄杖山中感叹落叶纷飞,在细雨中煮茶面对奇特山峰。 漂泊如浮萍已印证三生石上的因缘,险峻山谷中依然挺立着万丈青松。 且看山雾升腾夕阳西下之处,世间万般变化终究只是虚空。
注释
东君:古代神话中的春神,司掌春天。
茆亭:茅草搭建的亭子,茆通'茅'。
策杖:拄着拐杖。
三生石:佛教典故,指前世、今生、来世的三生因缘。
绝壑:险峻的山谷。
万仞:古代长度单位,一仞约八尺,形容极高。
岚腾:山间雾气升腾。
赏析
这首诗以题画诗的形式,通过秋日山景的描绘,抒发了对人生哲理的深刻思考。前两联写景,用'触目红'的秋树与'司春风'的东君形成对比,暗示自然规律的不可抗拒。后两联抒情言志,'飘萍'与'万仞松'的意象对比,既表现了人生的漂泊无常,又赞颂了坚韧不拔的精神品格。尾联'诸般变化只虚空'升华主题,体现了佛道思想的虚空观,艺术上融情于景,哲理深刻。