译文
消瘦的绿叶早已感知秋风的情怀,菊花总是怀着深深的相思。凉雨造就了秋意,蝴蝶难以飞舞,清灯下自顾身影总是显得痴迷。 星光沉醉在梦境中,露水沾湿了衣衫,楚地的云湘江的月都显得迷离朦胧。登高时不要靠近那高高的栏杆,只怕那如山的愁绪会画上眉梢。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
瘦绿:形容秋叶凋零消瘦之态。
风怀:风情、情怀。
黄花:菊花,秋季开放。
做秋:营造秋意,造就秋天气氛。
顾影:自顾其影,有自怜之意。
楚云湘月:楚地的云,湘江的月,指代湖南地区景色。
危阑:高楼的栏杆。
愁山:形容愁绪如山般沉重。
赏析
这首词以秋景写愁思,通过瘦绿、黄花、凉雨、清灯等意象,营造出凄清婉约的意境。上片写景寓情,叶知风怀、花抱相思,拟人手法巧妙;凉雨难蝶、清灯顾影,暗喻人生困境。下片星醉露沾,云月迷离,进一步渲染迷惘氛围。末句'愁山画上眉'以山喻愁,形象新颖,将无形之愁化为有形之山,极具艺术感染力。全词语言凝练,意境深远,体现了现代词人继承传统的深厚功力。