原文

小院风回庭树暗,觉来淡淡秋凉。
新情旧绪怎思量。
寸眉愁两叶,锦瑟怨三湘。
江上闲云来复去,阑干又是斜阳。
楚天无语独苍茫。
悠悠今古恨,含泪理柔肠。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 文人 江南 江河 游子 爱情闺怨 白露 秋景 荆楚 闺秀 霜降 黄昏

译文

小院里秋风回旋,庭院树木渐渐暗淡,醒来感受到淡淡的秋凉。新旧情愫交织,不知如何思量。紧皱的眉头承载着愁绪,华美的瑟声诉说着湘江的哀怨。 江上白云自由来去,栏杆外又见夕阳西下。楚地的天空静默无语,独自面对苍茫天地。古今悠悠恨事萦绕心头,含着泪水整理这细腻缠绵的情思。

赏析

这首词以秋日黄昏为背景,通过细腻的景物描写和情感抒发,营造出苍茫悠远的意境。上片写院内秋凉,用'风回庭树暗'、'淡淡秋凉'等意象烘托孤寂氛围;'寸眉愁两叶'巧妙运用比喻,将抽象愁绪具象化。下片转向江天远景,'闲云来复去'与'又是斜阳'形成时空流转感,'楚天无语独苍茫'更显天地辽阔中的孤独。结尾'悠悠今古恨'将个人情感升华为历史沧桑感,最后'含泪理柔肠'收束全篇,情感深沉婉约。全词语言清丽,意境深远,融情于景,体现了婉约词派的典型风格。

注释

临江仙:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十四字。
风回:风回旋吹拂。
淡淡秋凉:微凉的秋意。
寸眉愁两叶:形容眉头紧皱如两片叶子,指忧愁之态。
锦瑟怨三湘:锦瑟,装饰华美的瑟;三湘,指湖南湘江流域,此处化用屈原《湘君》《湘夫人》典故。
闲云来复去:自由飘荡的云彩。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,故称南方天空为楚天。
柔肠:柔软的心肠,指细腻的情感。

背景

此词具体创作背景不详,从内容看应作于秋季,表达了作者对时光流逝、人生无常的感慨。词中'三湘'、'楚天'等地理意象暗示创作地点可能在江南或湖湘地区。'锦瑟怨三湘'化用屈原湘妃典故,体现受楚辞影响。该词可能创作于明清时期,继承发展了宋代婉约词风,通过秋日意象抒写个人愁绪与历史沧桑感。