原文

今宵风雨作,吹梦到长安。
依稀执君手,晏笑话当年。
燕赵风华子,寒窗此世缘。
放言今古事,对床夜语眠。
闻鸡方起舞,北斗正阑干。
斜月池边柳,繁星霜外天。
陋室箪瓢苦,怡然诵孔颜。
君志在删述,希圣亦希贤。
我志如混沌,苍茫云海间。
男儿三尺剑,沥血踏关山。
君饮京华水,立身国子监。
我似飘蓬转,徙北复迁南。
问道途虽异,儒士重衣冠。
杏坛两夫子,文采润苍颜。
老来耽著述,立德复立言。
天命虽已悟,传道正无闲。
秋风苏病骨,飞鸿越海传。
山高流水远,亦如咫尺间。
李杜三夜梦,苏黄百代仙。
念此心戚戚,披衣写素笺。
锦瑟华年事,历历若目前。
此夕云蔽月,卮酒忆婵娟。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 淡雅 燕赵 秋景

译文

今夜风雨交加,将我的梦吹到了长安。朦胧中握着你的手,和悦地笑谈往事。我们是燕赵之地的风华才子,寒窗苦读结下今生缘分。纵论古今大事,对床夜话直至入眠。闻鸡起舞苦读时,北斗星正横斜天际。斜月映照池边柳,繁星闪烁霜天外。虽居陋室箪食瓢饮,却怡然诵读孔颜之道。你的志向在于删述经典,追慕圣贤境界;我的志向如混沌初开,遨游苍茫云海间。男儿当持三尺剑,浴血奋战踏关山。你在京华立身国子监,我却如飘蓬辗转,徙北迁南漂泊不定。求道之路虽不同,但儒士都重衣冠礼仪。杏坛两位夫子,以文采滋润苍老容颜。年老沉醉著述,既要立德又要立言。虽已悟透天命,传道授业却从未停歇。秋风吹醒病体,飞雁越海传书。虽山高水远,却如近在咫尺。连梦三夜李杜,遥想苏黄百代风范。念此心中感慨,披衣提笔写此长信。锦瑟华年往事,历历如在眼前。今夜云遮明月,举杯独酌忆往昔。

赏析

这首长篇酬答诗以风雨之夜忆旧起兴,通过对比手法展现两位儒士不同的人生轨迹与共同的精神追求。诗中运用大量儒家典故和文化意象,塑造了传统知识分子的典型形象。艺术上采用五言古体,语言质朴而意境深远,通过对往昔寒窗苦读、今日各自追求的细腻描写,展现了士人‘立德立言’的价值追求。结尾以云蔽月、酒忆婵娟的意象收束,余韵悠长,既表达了深切的思念之情,又暗含对人生无常的感慨。全诗结构严谨,二十二韵一气呵成,体现了作者深厚的古典文学修养。

注释

晏笑:和悦地谈笑。晏,安和。。
燕赵:指河北地区,古称多豪杰之士。。
箪瓢:箪食瓢饮,形容生活清贫。《论语》载颜回“一箪食,一瓢饮”。。
孔颜:孔子和颜回,代指儒家圣贤。。
删述:指孔子删《诗》《书》,述而不作。。
希圣希贤:希望达到圣贤的境界。。
国子监:古代最高学府和教育管理机构。。
杏坛:孔子讲学处,代指教育场所。。
李杜:李白和杜甫。。
苏黄:苏轼和黄庭坚。。
卮酒:杯酒。卮,古代酒器。。
婵娟:月色美好貌,此处代指明月或美好时光。。

背景

这是一首酬答友人诗,创作背景应为两位儒士晚年时期的书信往来。从‘国子监’‘杏坛’等用语推断,作者与李春青可能是清代或近代的儒学学者。诗中反映了传统知识分子在时代变迁中的不同人生选择:一方居京执教,一方漂泊四方,但都坚守儒家道统,致力于著述立言。作品体现了晚清民国时期传统文人的精神风貌和价值取向。