丁亥秋深丹桂香。采石矶古蔽甘棠。马鞍佳节邀文士,清茶美酒论辞章。君不见,江东自古英雄地。父老常矜霸王义。长江到此久徘徊,犹恨当时骓不逝。里人至今能楚歌,歌中无限虞姬泪。楚汉纷争已如梦,唯有乌江儿女不坠青云志。我攀楚山访楚津。楚江之水碧嶙峋。未到矶头先一笑,诗人捉月事传神。但闻千秋酒气醇。太白衣冠孰与伦。自从乘鹤谪仙去,年年卮酒酹江滨。造化有情佑当涂。当涂县古圣贤殊。李白醉卧青山下,草堂历历授书图。宋有缙绅郭祥正。传道授业尊孔孟。诗赋辞章称国手,东坡居士爱且敬。又有名士李之仪。江头江尾说相思。曾是东坡幕府客,一旦获罪姑溪居。溪旁邂逅杨家女,肯许弦歌患难随。诗人意气酬知己,流芳万古一编词。当涂山美数藏云。山深林密蕴斯文。竹里夕晖斜照壁,寺垣犹存香火熏。更有古碑连理树,人道名媛才士坟。沉埋眷侣神仙骨,忘年情事已纷纭。庆云明府来祭奠,乡梓至今长忆君。是处青山可埋骨,先生勋业自氤氲。轻拭残碑辨古字。行间无限沧桑意。且奉江山一杯酒,愿共贤达陶然醉。
书生 写景 叙事 古迹 吴越 咏史怀古 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 歌行体 江南 江河 沉郁 秋景 豪放 隐士

译文

丁亥年深秋丹桂飘香,古老的采石矶被甘棠树荫遮蔽。马鞍山的佳节邀请文人雅士,以清茶美酒讨论诗文辞章。君不见,江东自古就是英雄之地,父老乡亲常以项羽的义气为荣。长江流到这里久久徘徊,仿佛还在遗憾当年乌骓马不能奔驰。当地人至今还会唱楚歌,歌声中饱含虞姬的眼泪。楚汉相争已如梦境消散,唯有乌江儿女不坠青云之志。我攀登楚山寻访楚地渡口,楚江之水碧绿而嶙峋。未到采石矶头先自一笑,诗人捉月的传说十分传神。只闻到千年酒香醇厚,太白的衣冠谁人能比。自从乘鹤仙去的谪仙人离去后,年年都用酒杯洒酒祭奠江边。造化有情保佑当涂,当涂县自古圣贤辈出。李白醉卧在青山之下,草堂里依然可见授书的情景。宋代有士绅郭祥正,传道授业尊崇孔孟。诗赋辞章堪称国手,东坡居士对他既喜爱又敬重。还有名士李之仪,在江头江尾诉说相思。曾是东坡幕府宾客,一旦获罪便隐居姑溪。在溪边邂逅杨家女子,愿意弹琴唱歌患难相随。诗人以意气酬谢知己,流芳万古的是一编词作。当涂山中美景首推藏云山,山深林密蕴藏文脉。竹林里夕阳斜照墙壁,寺墙还存留着香火熏染。更有古碑和连理树,人们说是才子佳人的坟墓。埋葬着神仙眷侣的骨骸,忘年恋情已纷纭传说。庆云明府前来祭奠,乡里至今长久怀念君。此处青山可埋忠骨,先生的功业自然氤氲流传。轻轻擦拭残碑辨认古字,字里行间无限沧桑意味。且奉上江山一杯酒,愿与贤达之士共同陶然醉去。

注释

丁亥:干支纪年,指2007年或历史上的丁亥年。
采石矶:位于安徽马鞍山长江东岸,传说李白在此捉月溺水。
甘棠:典出《诗经》,喻德政遗爱。
霸王义:指项羽的义气,项羽自称西楚霸王。
骓不逝:项羽《垓下歌》'时不利兮骓不逝',指乌骓马不再奔驰。
楚歌:楚地民歌,项羽被困垓下时四面楚歌。
捉月:传说李白在采石矶醉酒跳江捉月而亡。
谪仙:指李白,贺知章称其为'谪仙人'。
郭祥正:北宋当涂诗人,梅尧臣称其为'李白后身'。
李之仪:北宋词人,贬居当涂时作《卜算子》'我住长江头'。
姑溪:当涂姑孰溪,李之仪号姑溪居士。
藏云:当涂藏云山,风景胜地。
连理树:象征爱情的树木,枝条连生。
庆云明府:指当地官员,明府为县令尊称。

赏析

这首《当涂行》以豪放的笔触描绘安徽当涂的历史人文景观,融汇古今,气势磅礴。诗歌采用歌行体形式,自由奔放,纵横捭阖。开篇以秋日丹桂起兴,带出采石矶、马鞍山的地域特色,随即转入对项羽、虞姬等历史人物的追忆,展现江东英雄气概。中段重点描写李白在当涂的传说和影响,以及宋代郭祥正、李之仪等文人的事迹,凸显当地深厚的文化底蕴。结尾以藏云山古迹和爱情传说收束,表达对先贤的敬仰和历史的沉思。全诗语言雄浑豪迈,用典自然贴切,情感深沉厚重,既有历史沧桑感,又有地域文化特色,是一首成功的怀古咏史之作。