九仙山未老,与君论前贤。神交千古事,心会正超然。卮言三昧妙,揖手愧谈禅。君诗我清赏,我诗君未嫌。问学乐同道,望尘慕君贤。人生虽如梦,知己亦欣然。推心置君腹,倾盖意气怜。匆匆三日夜,悠悠此世缘。相逢方恨晚,夜语兴未阑。长亭别东武,执手对秋山。来年共看月,岭海望巴山。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 学者 山峰 岭南 巴蜀 惜别 慕贤 抒情 文人 欣然 秋景 长亭 齐鲁

译文

九仙山依然年轻葱翠,与您一同谈论古代先贤。 精神上与千古文人相交,心灵相通正达超然境界。 自然流露的言语深得三昧真谛,拱手致意惭愧地谈论禅理。 您的诗作我清新欣赏,我的诗作您也不嫌弃。 求学问道乐于志同道合,望尘莫及仰慕您的贤德。 人生虽然短暂如梦,得知己也感到欣喜。 推心置腹坦诚相待,一见如故意气相投令人珍惜。 匆匆三日夜晚相聚,结下这悠悠一世情缘。 相逢才恨时间太晚,夜话谈兴正浓未尽。 长亭告别诸城故地,执手相对秋色山峦。 来年共同欣赏明月,我在岭南遥望巴山。

注释

九仙山:位于山东诸城的名山,以苏轼曾在此留下诗篇而闻名。
前贤:指古代的先贤名人,此处特指与诸城相关的文化名人。
神交:精神上的交往,虽未谋面但心灵相通。
卮言:出自《庄子》,指无心之言,自然流露的言论。
三昧:佛教用语,指事物的精义、诀窍。
倾盖:指初次相逢却一见如故,语出《史记》。
东武:诸城的古称,汉代设东武县。
岭海:指岭南地区,古代对广东广西的称呼。
巴山:指四川地区,周裕锴任职的四川大学所在地。

赏析

这首诗是当代学者间的赠别之作,展现了传统文人交往的风雅。全诗以山水为背景,以学问为纽带,表达了知己相逢的喜悦和别离的不舍。诗中运用了大量传统文化意象,如'九仙山''卮言''三昧''倾盖'等,体现了作者深厚的学养。语言自然流畅,情感真挚深沉,既有对友谊的珍视,又有对学术的追求,将个人情感与文化传承完美结合,延续了中国古代赠别诗的传统精神。