译文
白鹤飞去人已归台阁已空,湖光山色间何处寻觅仙人的踪迹。 平静的水面与苍茫暮烟融为一色,斜阳中有几声船桨声传来。 遥想当年风雪中隐居的高士,今夜明月下忆起孤飞的鸿雁。 登高远眺不负秋日的辽阔,放眼望去江南的落叶染红眼底。
注释
放鹤亭:古代文人雅士放鹤、观鹤之亭台,常与隐逸文化相关。
仙踪:指仙人踪迹,此处暗指隐士高人的行迹。
斜棹:斜划的船桨,指归舟。
落照:落日余晖。
高士:品格高尚的隐士。
冰轮:明月之别称。
孤鸿:孤飞的大雁,象征孤独与高洁。
落木:落叶的树木。
赏析
此诗为题画诗,通过虚实相生的手法展现放鹤亭的意境。首联以'鹤去人空'营造空灵意境,颔联'平波一色'与'斜棹数声'构成视觉与听觉的双重画面美。颈联通过'风雪'与'冰轮'的时间对比,深化历史厚重感。尾联'秋天阔'与'落木红'形成壮阔与凄美的意境对比,整体语言凝练,意象丰富,在怀古伤今中寄托了对隐逸生活的向往和对时光流逝的感慨。