译文
不避讳油滑腔调发出玩世之音,不推辞孩童游戏般自我吟咏。 诗歌随着时序变化观察世事变迁,城中有盲目流动者愧对诗林清名。 立身天地我仍存诗人风骨,悲天悯人谁还嘲笑妇人之仁。 春天来临想要借取桃花流水,一洗诗坛浪子的衣襟尘垢。
注释
油腔:指打油诗的诙谐风格,源自唐代张打油的打油诗体。
玩世音:以戏谑态度对待世事的声音。
童戏:孩童般的游戏,指创作打油诗的天真态度。
桑海:桑田沧海的简称,喻世事变迁。
盲流:盲目流动的人口,此处喻指诗坛混乱现象。
杏林:医界代称,此处借指诗坛应有的清正风气。
词客骨:诗人的风骨气节。
妇人心:传统认为妇人多愁善感,此处反用其意。
桃花水:春季桃花盛开时的河水,象征清新洁净。
骚坛:诗坛,源自屈原《离骚》。
赏析
本诗以自嘲口吻展现当代打油诗创作的心境与追求。首联直言不讳地承认打油诗的戏谑特性,却暗含严肃的创作态度。颔联通过'桑海'与'杏林'的对比,展现诗人对时代变迁的观察与对诗坛现状的反思。颈联'词客骨'与'妇人心'的对仗,既表现了诗人的铮铮风骨,又体现了深沉的悲悯情怀。尾联借'桃花水'的意象,表达涤荡诗坛浊气的愿望,充满浪漫主义的理想色彩。全诗在诙谐中见深沉,在自嘲中显风骨,体现了当代知识分子在传统与现代之间的文化坚守。