译文
寒冷的云层趁着势头笼罩天空,天地间混杂着秋天的声响。 再也看不到皎洁的月光,恍惚间疑似看到了青绿色的磷火。 不知是谁家在吹奏铁笛?又是在何处闪过了流星? 洒酒祭奠迎接佳节,心中涌起悠远绵长的古今情怀。
注释
寒云:寒冷季节的云层,此处指中秋夜的浓云。
乘势锁:趁着势头笼罩、封锁天空。
秋声:秋天的声音,此处指秋风、虫鸣等秋日特有的声响。
蟾宫:月宫的别称,传说月中有蟾蜍,故称。
鬼火青:指磷火,在黑暗中发出青绿色的光。
铁笛:铁制的笛子,声音凄清悠扬。
流星:划过天空的流星。
酹酒:以酒洒地,表示祭奠或祈愿。
悠悠:悠远、深长。
赏析
本诗描绘了一个特殊的中秋夜景——云浓月隐,风寒声杂。诗人通过独特的视角,将传统佳节与阴郁景象形成对比,营造出别样的意境。前两联以'寒云锁天'、'鬼火青'等意象,打破中秋明月当空的传统期待,展现出一种苍凉萧瑟的美感。后两联通过'铁笛'、'流星'等细节,增添了几分神秘色彩。尾联'酹酒迎佳节,悠悠今古情',将个人情感升华为对古今时空的哲思,体现了诗人深沉的历史感和生命感悟。全诗语言凝练,意象独特,在传统中秋题材中别具一格。