原文

欲突不突蛤蟆山。
欲流不流玻璃水。
江水泱泱山苍苍,毓秀钟灵光图史。
眉州城西环水清,纱线街头莽榛荆。
仆夫鞭指路人告,苏公里第横丹楹。
忆昔此地逆贼蟠,酋何人兮铁脚蛮。
闬闳广厦供薪爨,灵祠灰烬赭衣冠。
瓦毁土崩栋梁折,虏众闻之心胆裂。
修葺曾来守赵公,岿然灵光长不灭。
甘蕉百尺柳十围,拂檐舞槛花乱飞。
观莲台畔雨初涨,兜罗绵上云生辉。
老松蜿蜒龙腾沫,翠柏轮囷鹰鞲脱。
龙眠画像生气存,骍券亲书山谷跋。
苔斑藓蚀摩穹碑,螭首狰狞蚨灵龟。
滁黄镌板恣题咏,沁脾炙口长春诗。
旁人休拟扬雄宅,英光浩气朝复夕。
文章千古八大家,经济一门三词客。
怒号风雨蛟龙走,乘凤飞鸾孝且友。
春蔬秋韭荐馨香,芳名终古三不朽。
七言古诗 书生 人生感慨 写景 古迹 咏史怀古 咏物 巴蜀 抒情 文人 旷达 楼台 江河 沉郁 激昂 花草 颂赞

译文

蛤蟆山似突非突形态奇特,玻璃般清澈的江水似流非流。江水浩瀚山色苍翠,天地灵气孕育杰出人才光耀史册。眉州城西河水环绕清澈见底,纱线街头草木丛生。车夫扬鞭指路告知行人,苏公故里祠堂朱红楹柱巍然屹立。回想当年此地曾被逆贼盘踞,首领是何人号称铁脚蛮。宏伟宅邸被当作柴火烧饭,灵祠化为灰烬冠带遭毁。瓦毁梁折房屋崩塌,敌军听闻也心惊胆战。曾有赵公前来修缮祠堂,如灵光殿般岿然屹立永存。百尺高的芭蕉十围粗的柳树,拂檐舞槛鲜花纷飞。观莲台畔雨水初涨,云朵如兜罗绵般生辉。老松蜿蜒如龙吐沫,翠柏盘曲似鹰脱鞲。龙眠居士的画像栩栩如生,山谷道人亲书题跋墨迹犹存。苔藓侵蚀摩天石碑,螭首狰狞碑座如龟。欧阳修黄庭坚镌刻题咏,沁人心脾的长春诗篇。旁人莫要比拟扬雄宅第,英灵浩气日夜长存。文章千古流传位列八大家,经世济民一门三词客。风雨怒号蛟龙奔走,乘凤飞鸾孝悌友爱。春蔬秋韭敬献馨香,芳名流传万古不朽。

赏析

这首诗以拟王士祯(号渔洋山人)的风格创作,描绘眉州三苏祠的景观和历史。艺术上采用对比手法,通过'欲突不突''欲流不流'的意象开篇,营造出山水灵动的意境。诗中运用大量典故和意象,如'龙腾沫''鹰鞲脱'等生动比喻,展现祠堂古木的雄奇姿态。结构上先写山水形胜,再述历史变迁,最后颂扬三苏文学成就,层层递进。语言凝练典雅,对仗工整,'文章千古八大家,经济一门三词客'一联高度概括三苏的历史地位。全诗既具历史厚重感,又充满对先贤的崇敬之情。

注释

蛤蟆山:眉州当地山名,形似蛤蟆。
玻璃水:形容江水清澈如玻璃。
毓秀钟灵:指天地灵气汇聚孕育杰出人才。
纱线街:眉州城内街道名,三苏祠所在地。
丹楹:红色的柱子,指祠堂建筑。
铁脚蛮:指清代农民起义军。
闬闳:里巷的大门,泛指房屋。
薪爨:烧火做饭。
赭衣冠:指囚犯的红色衣冠,喻破坏。
赵公:指曾修缮祠堂的地方官员。
轮囷:树木盘曲的样子。
龙眠:指宋代画家李公麟,号龙眠居士。
骍券:古代用赤色牛血书写的契约。
山谷:黄庭坚,号山谷道人。
螭首:碑额上的螭龙装饰。
蚨灵龟:指碑座赑屃,传说中龙之子。
滁黄:指欧阳修(曾知滁州)和黄庭坚。
长春诗:指赞美三苏的诗词。
扬雄宅:汉代文学家扬雄的故居。
八大家:唐宋八大家,苏氏父子占三席。
三词客:指苏洵、苏轼、苏辙父子三人。

背景

此诗为清代文人模仿王士祯风格所作,描写四川眉州三苏祠的历史变迁。三苏祠原为苏洵、苏轼、苏辙的故居,明代改宅为祠。清初曾遭战火破坏,后由地方官员修缮。王士祯(1634-1711)作为清初诗坛领袖,曾任四川学政,其'神韵说'诗论影响深远。此诗拟其风格,既是对三苏的致敬,也是对王士祯诗风的追摹,体现了清代文人对前代文学传统的继承与发扬。