原文

遐影三山近影槎,丝垂高树几人家。
寸雕蕴藉荆溪水,永日逍遥阳羡芽。
尚有箧中词可读,全无窗外事堪嗟。
负暄野叟饶滋味,懒去东陵学种瓜。
七言律诗 人生感慨 写景 吴越 咏物 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 村庄 水景 江南 江左三大家 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

远望三山倒影如木筏漂浮近前,柳丝垂挂高树掩映几处人家。 精心雕琢的诗句蕴含荆溪水韵,整日逍遥品味阳羡茶芽清香。 尚有箱中诗词可供品读消遣,全然没有窗外俗事值得叹息。 晒太阳的老翁自有生活滋味,懒得效仿东陵侯去隐居种瓜。

赏析

本诗为吴伟业晚年闲适生活的真实写照,展现其超脱尘世、寄情山水的生活态度。首联以'三山影槎'营造仙境般的意境,'丝垂高树'勾勒出宁静的田园风光。颔联'荆溪水'与'阳羡芽'对仗工整,既体现地域特色,又暗喻文人雅趣。颈联'箧中词可读'与'窗外事堪嗟'形成鲜明对比,表达诗人远离政治纷扰的豁达心境。尾联用'负暄野叟'自喻,以'东陵种瓜'典故反衬,突出安于现状、不求隐逸的独特生活哲学。全诗语言清丽,意境幽远,对仗精妙,体现了明清之际文人诗的精湛艺术成就。

注释

遐影:远处的光影。
三山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,此处借指江南山水。
影槎:倒影中的木筏,槎指木筏。
丝垂:柳丝低垂。
寸雕:精细的雕刻,指精心构思的诗文。
荆溪:江苏宜兴的一条溪流,以产紫砂壶闻名。
阳羡芽:阳羡茶芽,阳羡为宜兴古称,以产茶著称。
箧:小箱子,指书箱。
负暄:晒太阳取暖。
东陵种瓜:秦代东陵侯邵平在秦亡后种瓜的典故,指隐居生活。

背景

此诗创作于吴伟业晚年隐居时期。吴伟业(1609-1672)字骏公,号梅村,明末清初著名诗人,'江左三大家'之一。明亡后曾被迫出仕清廷,后辞官归隐。这首诗反映其晚年远离政治漩涡后,在江南水乡寻求心灵安宁的生活状态。阳羡(今江苏宜兴)一带是吴伟业晚年常居之地,当地以茶文化和紫砂工艺闻名,为诗人提供了丰富的创作素材和闲适的生活环境。