偶然淘得段泥壶,形似汉钟神亦殊。底款惊推雍正世,温颜疑出老君炉。微观一寸清幽国,大觉三生妄诞途。自守无须鉴真伪,且存明白且糊涂。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 说理 隐士

译文

偶然间淘得一把段泥紫砂壶, 造型如同汉代的铜钟神态尤为独特。 底部的款识令人惊讶地推断出自雍正时代, 温润的色泽让人怀疑出自太上老君的炼丹炉。 细细观赏这方寸之间的清幽天地, 恍然觉悟三生轮回的虚妄路途。 自己珍藏何须鉴定真假伪劣, 且保持几分明白又带着几分糊涂。

注释

段泥壶:紫砂壶的一种,以宜兴段泥为原料烧制而成。
汉钟:指汉代铜钟的造型,古朴典雅。
底款:器物底部的款识,标明制作年代或作者。
雍正世:清朝雍正年间(1723-1735),以瓷器制作精良著称。
老君炉:传说中太上老君的炼丹炉,喻指工艺精湛。
微观一寸:指仔细观察壶的细节。
清幽国:喻指壶中天地,幽静雅致。
三生:佛教用语,指前生、今生、来生。
妄诞途:虚妄荒诞的人生道路。
明白且糊涂:化用郑板桥"难得糊涂"的意境。

赏析

这首诗通过描写一把偶然所得的紫砂壶,展现了作者对艺术品的鉴赏与人生哲理的思考。前两联实写壶的造型、款识和色泽,运用'汉钟'、'老君炉'等典故,突出其古朴典雅和神秘感。后两联转入虚写,从'微观一寸'的壶中天地联想到'三生妄诞'的人生感悟,最后以'明白且糊涂'作结,化用郑板桥的哲学思想,表达了超然物外、不计较真伪的豁达心态。全诗虚实相生,由物及理,语言凝练而意境深远。