原文

门外轻车日骤驰,纷纭往事一推移。
窗延月色云开处,馆刻桐阴梦觉时。
白眼向天谁肃客,青山当户许窥棋。
明年更植春千树,要使东风细护持。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 月色 桐阴 江南 淡雅 隐士 青山

译文

门外轻便马车终日疾驰往来,纷繁往事随时间流转渐渐变迁。 推窗迎接云开雾散时的月色,在桐馆阴影中从梦中醒来时分。 傲然向天谁还会恭敬迎客,唯有门前青山容我静观棋局。 待到明年再种上千株春树,定要请东风细心呵护培育。

赏析

本诗通过辞桐馆的日常景象,抒发了作者超然物外、寄情山水的隐逸情怀。首联以门外车马喧嚣与馆内宁静形成对比,表现尘世纷扰与内心宁静的冲突。颔联'窗延月色'与'馆刻桐阴'对仗工整,意境清幽,营造出恬淡闲适的氛围。颈联化用阮籍青白眼典故,表达不屑逢迎的傲岸性格,'青山窥棋'则展现与自然为伴的隐逸趣味。尾联以栽树护林的意象,寄托了对美好未来的期许与对自然生命的呵护之情。全诗语言清丽,意境深远,体现了传统文人淡泊名利、寄情山水的精神追求。

注释

辞桐馆:书斋名,取义于凤凰非梧桐不栖,寓高洁之意。
轻车:轻便的车马,指来往宾客。
骤驰:快速奔驰,形容车马往来频繁。
纷纭:杂乱繁多貌。
推移:随时间流逝而变化。
窗延:窗户延伸引入。
馆刻:馆舍雕刻,指建筑上的雕饰。
桐阴:梧桐树的阴影。
白眼:蔑视的眼神,典出《晋书·阮籍传》"阮籍能为青白眼"。
肃客:恭敬迎客。
当户:正对着门户。
窥棋:观看下棋,喻闲适生活。
春千树:指大量种植树木。
东风:春风,喻自然之力或时代潮流。

背景

此诗为清代文人书斋题材的七言律诗,创作具体年代不详。'辞桐馆'应为作者书斋名,取义《诗经》'凤凰鸣矣,于彼高岗。梧桐生矣,于彼朝阳',寓高洁脱俗之意。这类书斋诗是清代文人雅士表达个人情怀、追求精神境界的常见题材,反映了当时文人避世隐逸、寄情山水的生活态度和审美趣味。