译文
竹叶如玉石般在风中清脆作响,西园中的翠竹生长得郁郁葱葱。思绪随着清冷的月光变得淡雅,梦境比山野间的雾气还要轻盈。竹节一节节向着云端攀爬,枝条枝枝都获得自然生机而生长。全身清高之气深入骨髓,何必在意他人的看法和评价。
注释
鸣玉:指竹叶在风中发出的清脆声响,如玉石相击。
西园:泛指文人雅士的园林,此处指画中场景。
碧长成:指翠竹生长茂盛。
寒月淡:清冷的月光显得淡雅。
野岚:山野间的雾气。
节节:竹节逐节向上生长。
得气:获得天地灵气、自然生机。
清到骨:清高之气深入骨髓,形容品格高洁。
伊行:他的行为,指他人的看法。
赏析
此诗为郑板桥自题画作之作,充分展现其诗画合一的艺术特色。诗中通过'鸣玉''碧长''寒月''野岚'等意象,营造出清幽淡雅的意境。'节节攀云上,枝枝得气生'既写竹之生长形态,又暗喻君子向上之志与得天地正气。尾联'一身清到骨,何必问伊行'更是直抒胸臆,表达作者超然物外、不随流俗的高洁品格。全诗语言清丽,意境深远,将竹之高洁与人之品格完美融合,体现了文人画'诗中有画,画中有诗'的艺术境界。