译文
笔法本来没有什么神秘之处,心手相应自然恰到好处。前人喜欢故弄玄虚谈论奥秘,导致后人迷失了学习途径。蔡邕得神人传授纯属虚构,钟繇盗墓求笔法实在可疑。大致初学时要遵循法度规矩,追求与古人看齐。学成之后要融会贯通,得鱼忘筌的境界值得称赞。书法通变贵在求变,厚古薄今是不识时务。想要我只师法古人已很荒谬,却不知古人又是师法谁人。王献之用扫帚创飞白书,王羲之北游后超越老师卫夫人。从唐宋书法可窥见魏晋风韵,钟繇王羲之并非独受珍爱。张旭观看剑器舞后,笔法变化出神入化。颜真卿《祭侄文稿》饱含悲愤激越之情。杨凝式题壁墨迹绝妙,四幅遗帖各具风姿。苏黄米蔡四家各有特色,雄伟峻拔各不相同。元代以后书家多拘泥古法,刻意求古难达真境。其间有人以画法入书,虽惊世骇俗却徒具形式。有人说明清乱了古法,此论迂腐如同梦呓。笔法随时代表现而变化,各自从自然造化中领悟真谛。时代变迁境遇不同,性情法度要适度运用。在书法之外求学源流广阔,只在字中求字不可救药。时人若能理解其中妙理,书法大道如天广阔任驰骋。
注释
得心应手:心手相应,形容技艺纯熟。
津蹊:道路,途径。
蔡邕神授:传说蔡邕在嵩山得神人传授笔法。
钟繇发墓:传说钟繇为得笔法掘韦诞墓。
绳墨:规矩法度。
得鱼忘筌:达到目的后就忘了原来的凭借。
子敬:王献之字子敬,垩帚飞白传说他用扫帚蘸白土写字创飞白书。
茂漪:卫夫人卫铄字茂漪,王羲之书法老师。
长史:张旭官至金吾长史,观公孙大娘舞剑器而悟笔法。
颜公:颜真卿,《祭侄文稿》为其著名行书作品。
景度:杨凝式字景度,五代书法家,有《韭花帖》等传世。
苏黄米蔡:宋代四大书法家苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄。
剥珉出璞:剥开似玉的石头求取真玉,比喻刻意模仿难达真境。
矩矱:规矩法度。
赏析
这首诗以诗歌形式阐述书法理论,具有很高的艺术价值和理论深度。全诗采用七言古体,语言流畅自然,说理透彻。作者批判了书法学习中的神秘主义倾向,强调'得心应手自然宜'的艺术本质。诗中通过对书法史上重要人物和事件的评述,展现了书法发展的历史脉络,提出'书法通难贵在变'的创新观点。结尾'大道如天各骋驰'的比喻,生动表达了艺术创作的广阔天地和个性发展空间。整首诗既是书法理论精华的总结,也是一首优秀的论艺诗。