原文

我浣岭下水,君拿岭北云。
出处本无异,所嗜亦同群。
生小事渔樵,长大颇好文。
初识长桥畔,相扶各殷勤。
葛岭百步磴,月黑乱屐声。
陋巷舞翰墨,兴尽晓星横。
大关频招宴,五云话前程。
近江究画理,轻车隔岸迎。
尔来十六载,惭我已华颠。
岂以障泥惜,岂为破甑怜。
千文贺博士,馀兴寄吟笺。
今夕端阳雨,怀君一泫然。
此去天一握,逍遥北冥鱼。
海运适远志,淩高气自舒。
初心应不悔,后期竟何如。
此事不须问,平也实起予。
书生 五言古诗 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 晨光 月夜 江南 江河 深沉 端午 送别离愁

译文

我沐浴在岭南的水边,你徜徉在岭北的云间。我们的出身本无差别,志趣爱好也相同。自幼从事渔樵生计,长大后都喜爱诗文。初相识在长桥畔,相互扶持情意深。葛岭的百级石阶上,月夜中脚步声杂乱。在陋巷中挥毫泼墨,尽兴时已见晨星横空。常在大关设宴欢聚,在五云下畅谈前程。在江边探讨画理,轻车隔岸相迎。转眼十六年过去,惭愧我已鬓发花白。岂会因微小得失吝惜,岂会为破碎瓦罐怜惜。写下千字文祝贺你博士及第,余兴寄托在诗笺中。今夜端阳细雨纷飞,思念你不禁泪下。此去京城近在咫尺,如北冥之鱼逍遥遨游。海动风起正适远志,登高望远气度自然舒展。初心应当不会后悔,日后情形终究如何。此事不必多问,王伟平你确实启发了我。

赏析

这首送别诗以深情的笔触描绘了与友人十六年的深厚情谊。艺术上采用对比手法(岭南/岭北、过去/现在),通过具体意象(葛岭磴道、陋巷翰墨)展现共同经历。运用《庄子》典故升华意境,将个人送别提升到人生境界的思考。语言质朴而情感真挚,结尾'起予'二字既表达对友人的赞誉,又暗含自我激励,体现了传统文人相重相期的深厚情谊。

注释

浣:洗涤,此处指生活在岭水之畔。
拿:执取,此处指身处岭北云间。
出处:出仕与隐退,指人生选择。
葛岭:山名,以曲折石阶闻名。
百步磴:百级石阶,形容山路陡峭。
陋巷舞翰墨:在简陋居所中挥毫泼墨。
五云:五色祥云,喻指美好前程。
华颠:花白头发,指年事已高。
障泥:马鞍下垂挡泥的巾垫,喻微小得失。
破甑:破裂的瓦罐,喻不值得惋惜之事。
千文贺博士:以千字文章祝贺获得博士功名。
北冥鱼:典出《庄子·逍遥游》的鲲鹏。
海运:海动风起,喻宏大志向。
起予:启发我,典出《论语》。

背景

这是一首赠别友人赴京的送别诗,创作于端午时节。诗中提及十六年的交往历程,从青年时期的相识相知到中年时期的相互勉励,反映了古代文人之间深厚的友谊。友人王伟平获得博士功名进京任职,诗人以此诗赠别,既表达祝贺之情,又抒发离别之思。