明月过东楼,独坐挨清夜。
人犬音渐稀,窗影灯相射。
辗转待故人,此夜共长话。
论剑惜惺惺,他年从嘲骂。
论文珍敝帚,同宗得屡借。
识君若芝兰,惭我同禾稼。
腹内多草草,谬赞不言谢。
言多失未多,逸兴称何价。
思君令人老,素心岂羞怕。
白驹忽过隙,支颐手难罢。
凭栏望邕州,清辉已如泻。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 岭南 抒情 文人 月夜 楼台 江南 淡雅 游子 真挚

译文

明月缓缓移过东边楼阁,我独自坐着度过这清冷夜晚。人声犬吠渐渐稀疏,只有窗影与灯光相互映照。辗转反侧等待老朋友,今夜要与他长谈。谈论武艺时互相欣赏,将来纵使被嘲笑责骂也不在意。讨论文章时珍视自己的拙作,因同宗同源得以多次借鉴。认识您如遇芝兰般芬芳,惭愧我如同普通禾稼。腹中多是草率浅见,承蒙谬赞却不知如何言谢。话说得多却失误不多,这般豪兴该如何计价。思念您让人不觉老去,这颗纯真心岂会羞怯害怕。时光如白驹过隙般飞逝,托腮的手难以放下。凭栏远望邕州方向,清朗的月光已如流水般倾泻。

赏析

本诗以现代通讯方式「长途电话」入题,却用古典诗歌形式表现,体现了传统与现代的巧妙结合。诗人通过「明月过东楼」、「窗影灯相射」等意象营造出静谧夜晚的氛围,为后面的长谈铺垫背景。诗中「论剑惜惺惺」、「论文珍敝帚」展现了文人相重、知己相交的情谊,「识君若芝兰,惭我同禾稼」用对比手法表达了对友人的敬重和自谦。结尾「凭栏望邕州,清辉已如泻」将空间距离与月光清辉融为一体,意境深远。全诗语言典雅,情感真挚,既有古典诗词的韵味,又融入了现代生活元素,是传统诗歌形式表现现代生活的成功尝试。

注释

明月过东楼:明月缓缓移过东边的楼阁。
挨清夜:独自度过清冷的夜晚。
窗影灯相射:窗影与灯光相互映照。
论剑惜惺惺:指谈论武艺或才学时互相欣赏。
珍敝帚:珍视自己的作品,如珍爱破扫帚般自谦。
同宗得屡借:同宗同源,得以多次借鉴。
芝兰:芝和兰,皆香草,喻君子或美好友情。
禾稼:庄稼,喻平凡普通。
草草:草率、粗疏,指学识浅薄。
逸兴:超逸豪放的意兴。
白驹过隙:形容时间飞逝,语出《庄子》。
支颐:以手托腮。
邕州:古地名,今广西南宁一带。

背景

这是一首现代人创作的古典风格诗歌,以长途电话为题材,反映了现代通讯方式下的友情交流。诗人通过传统五言古诗的形式,表现了等待与友人通电话时的期待心情和通话后的感慨。诗中提到「邕州」,表明通话对象可能在广西南宁一带,体现了现代人异地交友的特点。这种将现代生活内容融入古典诗歌形式的创作,展现了传统诗歌的生命力和适应性。