春来心绪庭阴重。蝴蝶空飞难续梦。桃红犹是那年人,箫奏谁偕今日凤。独斟欲忘分携痛。可奈螺杯曾与共。但将醉语祝娇云,锦绣芳华琴瑟弄。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 庭院 抒情 文人 春分 春景 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

春天到来心绪却如庭院树荫般沉重,蝴蝶空自飞舞难以延续旧梦。桃花依旧红艳似那年的人儿,而今吹箫奏乐谁能与我共效凤凰和鸣?独自斟酒想要忘却分离的痛苦,奈何这螺杯曾与你共同使用。只能借着醉意祝福那如云般娇美的人儿,愿你在锦绣年华中琴瑟和谐幸福美满。

注释

庭阴重:庭院树荫浓密,暗示心情沉重。
续梦:延续美好的梦境。
桃红犹是那年人:桃花依旧红艳如同那年的人。
箫奏谁偕今日凤:用箫史弄玉典故,喻知音难觅。
分携:分离,分别。
螺杯:螺壳制成的酒杯,指代饮酒器具。
娇云:喻指心中思念之人。
琴瑟弄:弹奏琴瑟,喻夫妻和谐。

赏析

这首词以春景反衬愁情,通过庭院阴重、蝴蝶空飞等意象,营造出浓郁的伤春怀人之情。巧妙运用对比手法,'桃红犹是那年人'道出物是人非的感慨,'箫奏谁偕今日凤'化用弄玉箫史典故,表达知音难觅的孤独。下阕通过'螺杯曾与共'的细节描写,深化了往昔情谊的记忆。结尾'醉语祝娇云'在无奈中透出深情,体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。