译文
古老的墓祠矗立在空寂的庭院中,临风而立百感交集。 回想当年季札观韶乐明政教之意,此刻更体会他挂剑践诺的深情。 我也懂得谦让的美德,但谁能真正止息世间的争斗。 浮云随世事不断变幻,但见天际云霞依然壮丽峥嵘。
注释
江阴季子祠:位于江苏江阴的季札祠庙。季札,春秋时吴国公子,封于延陵,称延陵季子,以贤德著称。
观韶:指季札观周乐事。《左传》载季札出使鲁国,观周乐时能准确评析各乐舞的政教内涵。
挂剑:季札挂剑典故。季札出使途经徐国,徐君爱其剑而未言,季札心许之。返时徐君已逝,乃挂剑于墓树而去。
浮云:喻世事变迁无常。
峥嵘:形容山势高峻,此处喻天际云霞之壮丽。
赏析
这首诗凭吊季子祠,抒发对古代贤人季札的敬仰之情。首联以'古墓空庭'营造苍茫怀古意境,'百感并'总领全诗情感。颔联巧妙运用'观韶'与'挂剑'两个典型典故,展现季札知礼重信的美德。颈联由古及今,表达对谦让美德难以化解现实斗争的感慨,体现深刻的历史思考。尾联以'浮云改'与'天际峥嵘'形成对比,既叹世事变迁,又赞美德永恒。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉,在怀古中寄寓对现实的人文关怀。