神驹千里浪邀名,八岁能文十岁成。未免轻狂高自负,不甘贫贱乐无生。香分桃李留蹊径,梦绕芙蓉艳锦城。回首龙潭栖息处,夜来风雨剑孤鸣。
七言律诗 中原 人生感慨 夜色 巴蜀 幽怨 抒情 文人 旷达 激昂 自励 自负 自述抒怀 隐士 雨景

译文

如同神驹千里马般轻率地追求声名,八岁能写文章十岁便已成才。 难免有些年少轻狂而高傲自负,不甘于贫贱处境却乐于无生无灭的境界。 如桃李芬芳自然留下被人行走的小径,梦中萦绕着锦城艳丽的芙蓉花。 回首曾经在龙潭栖息的地方,夜来风雨声中宝剑在匣中独自鸣响。

注释

神驹:神骏的千里马,比喻才华出众的人。
浪邀名:随意地追求名声。浪,轻率地;邀,求取。
八岁能文十岁成:形容少年早慧,才华早显。
轻狂:年少轻狂,恃才傲物。
贫贱:贫穷而地位低下。
无生:佛教语,指无生无灭的涅槃境界。
桃李留蹊径:化用'桃李不言,下自成蹊'典故,比喻品德高尚自然受人敬仰。
芙蓉:荷花,象征高洁品格。
锦城:指成都,又称锦官城。
龙潭:龙居住的深潭,比喻曾经居住过的非凡之地。
剑孤鸣:宝剑独自鸣响,古代传说宝剑在匣中自鸣预示将有战事或重要事件。

赏析

这首诗通过自述式的语言展现了一位天才少年的心路历程。前两联以'神驹'自喻,表现少年时期的才华横溢与轻狂自负,'八岁能文十岁成'的夸张表述凸显了早慧特质。后两联情感转向深沉,'桃李留蹊'化用典故暗示品德修养,'芙蓉艳锦城'的梦境则寄托了美好理想。尾联'剑孤鸣'的意象尤为精妙,既暗示了怀才不遇的孤独,又体现了宝剑待出的豪情。全诗在自负与自省、张扬与内敛之间形成张力,展现了古代文人的复杂心理状态。