译文
橘柚变黄的时节霜后才见晴天,夜晚屋檐下再也听不到子规的啼鸣。 屋内织机空置柴薪贵如桂木,风中旌旗飘动军队布满全城。 忧愁地在洞天福地遭遇米贼,常常从丝竹管弦中识别出骄纵的武将。 七星桥下的江潮汹涌险恶,为何夜夜鸣响似在诉说世间不平?
注释
橘柚黄时:指秋冬时节,橘柚成熟变黄。
子规声:杜鹃鸟的啼叫声,常象征悲愁。
杼柚:织布机的部件,此处代指织布机,暗示民生凋敝。
薪如桂:柴火像桂木一样昂贵,形容物价飞涨。
米贼:指东汉末年的五斗米道张鲁,此处借指当时的农民起义军。
花卿:指唐代武将花敬定,杜甫有《赠花卿》诗,此处借指骄纵的武将。
七星桥:可能指成都的七星桥,或泛指某地桥梁。
江潮恶:江湖汹涌险恶,暗喻时局动荡。
赏析
此诗为王闿运《癸亥杂感》组诗中的佳作,深刻反映了晚清动荡的社会现实。首联以橘柚黄时的秋景起兴,通过'无复子规声'的意象暗示社会失去和平安宁。颔联巧妙运用'杼柚'双关,既指织机空置,又呼应首句'橘柚',形成意象回环,'薪如桂'生动表现民生艰难。颈联用'米贼''花卿'典故,暗喻当时农民起义和军阀割据的混乱局面。尾联以江潮夜鸣作结,将自然现象与社会不公相联系,赋予诗歌强烈的批判现实主义色彩。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,体现了王闿运作为晚清大儒的忧国忧民情怀。