原文

茫茫黄土。
埋没尽,千古英雄豪杰。
荒道西边,仿佛是,艰苦当年住穴。
半起人间,半居泉下,漂渺茅芦结。
西风残照、空余棂断墙缺。
遥想历代英豪,风云初感会,才华洋溢。
苒苒盈虚曾几度,抔土北邙湮没。
我岂衰乎栖栖当奋起,壮怀黄越。
苍生应济,仰天长啸倩切。
中原 人生感慨 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 残照 激昂 燕赵 自励 荒道 西风 豪放 黄土

译文

茫茫黄土,埋没了千古以来的英雄豪杰。荒凉的道路西边,仿佛是当年艰苦生活的穴居遗址。一半在人间,一半在九泉之下,飘渺的茅草屋舍依稀可见。西风萧瑟,夕阳残照,只留下残破的窗棂和断墙。 遥想历代的英雄豪杰,风云际会之时,才华横溢。时光流转,盛衰更替几度轮回,最终都化为一抔黄土湮没在北邙山中。我岂能就此消沉?应当奋发而起,胸怀大志超越前人。应当救济天下苍生,仰天长啸,声音凄切悲壮。

赏析

这首词以燕都平原为背景,凭吊历史,抒发壮志。上阕通过'茫茫黄土'、'西风残照'等意象,营造出苍凉悲壮的历史氛围,表现了对千古英雄被黄土湮没的慨叹。下阕笔锋一转,从怀古转为抒怀,表达了作者不愿消沉、立志奋起、救济苍生的豪情壮志。全词意境开阔,感情深沉,将历史沧桑感与个人抱负有机结合,体现了中国传统文人'怀古伤今'的典型情感模式。

注释

燕都:指北京,古称燕京。
平原:指华北平原。
住穴:指古代先民的穴居生活。
泉下:指九泉之下,即死后。
棂断墙缺:指残破的窗棂和墙壁。
北邙:北邙山,在洛阳东北,古代著名墓葬地,代指墓地。
黄越:可能指黄帝和越王勾践,象征建功立业。
倩切:凄切悲凉的样子。

背景

这首词创作年代不详,从内容和风格看应属明清时期。燕都即北京,作为元明清三朝都城,历史悠久,人文荟萃。词人站在华北平原上,面对历史遗迹,感怀千古兴亡,抒发个人抱负。这种吊古伤今的主题在中国古典诗词中十分常见,体现了文人对历史命运的深刻思考和对现实责任的担当意识。