碧流清,红叶堕。一段秋光又过。银桂落,菊花开。东篱醉酒杯。闻玉笛,声声脆。天末凉惊双袂。风雨际,最怀人。凄凉不似春。
中秋 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 柔美 江南 游子 爱情闺怨 秋景 节令时序 花草 重阳 闺秀 雨景

译文

碧绿的流水清澈见底,红叶纷纷飘落。一段美好的秋光又将过去。银白的桂花飘落,菊花盛开。在东篱下醉饮美酒。听到玉笛声声,清脆悠扬。天边凉意惊动了衣袖。在这风雨交加的时刻,最是怀念远方的人。凄凉的秋意完全不似春天那般温暖。

注释

碧流清:清澈碧绿的流水。
红叶堕:红叶飘落,指秋天景象。
银桂:指桂花,因花色银白故称。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗意。
玉笛:精美的笛子。
天末:天边,远方。
双袂:双袖,指衣衫。
风雨际:风雨交加之时。

赏析

这首词以秋景为背景,通过碧流、红叶、银桂、菊花等意象,勾勒出一幅深秋图景。上片写景,下片抒情,情景交融。'东篱醉酒杯'化用陶渊明诗意,增添文人雅趣。'闻玉笛,声声脆'以声衬静,更显秋日寂寥。结尾'凄凉不似春'直抒胸臆,将秋日的萧瑟与对远方之人的思念融为一体,情感真挚动人。全词语言清丽,意境深远,体现了宋代婉约词的典型风格。