菩萨蛮 其四 - 赵文漪
《菩萨蛮 其四》是由当代诗人赵文漪创作的一首人生感慨、凄美、含蓄、咏物、夜色古诗词,立即解读《疏棂月上秋风晚》的名句。
原文
疏棂月上秋风晚。
华堂绮宴传金盏。
花谢酒醒时。
香娇恋故枝。
祝花长更久。
争奈花非旧。
小字比红儿。
游仙魂似飞。
华堂绮宴传金盏。
花谢酒醒时。
香娇恋故枝。
祝花长更久。
争奈花非旧。
小字比红儿。
游仙魂似飞。
译文
稀疏的窗棂外月亮升起,秋风吹拂的夜晚。华丽的厅堂中举行着精美宴席,传递着金制酒杯。花谢时酒意方醒,芬芳娇艳的花朵仍眷恋着原来的枝条。祝愿花儿能够长久绽放,无奈花儿已非往昔模样。小名可比红儿般美丽,游历仙境的魂魄仿佛在飞翔。
赏析
这首词以秋夜宴饮为背景,通过花开花谢的意象,抒发了对美好事物易逝的感慨。上片写景,描绘秋夜华堂宴饮的奢华场景;下片抒情,借花喻人,表达对青春易逝、红颜易老的无奈。艺术上运用对比手法,华宴的热闹与花谢的凄凉形成鲜明对照。'香娇恋故枝'一句尤为精妙,既写花的眷恋,又暗喻人对往昔的怀念。结尾以'游仙魂似飞'的虚幻意象,营造出超脱现实的意境,增强了词的哲理深度。
注释
疏棂:稀疏的窗格。
华堂:华丽的厅堂。
绮宴:精美的宴席。
金盏:金制的酒杯,泛指精美的酒杯。
香娇:指花朵娇艳芬芳。
故枝:原来的枝条。
争奈:怎奈,无奈。
小字:小名,昵称。
红儿:唐代名妓杜红儿,后泛指美貌女子。
游仙:游历仙境,指超脱尘世。
背景
此词为《菩萨蛮》组词中的第四首,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格看,应属晚唐五代时期的词作,可能出自文人雅士之手,描写贵族宴饮生活的同时寄寓人生感慨。这一时期的词作多表现享乐生活与人生无常的主题,具有典型的时代特征。