译文
秋天的梦境和春天的云彩都淡如轻烟,用红笺书写心事回忆那采蘋莲的往事。还记得那次她用纤纤玉手捧着金船酒杯。 船影横斜人已离去之后,柳絮纷乱飞舞在燕子归来之前。明月照耀江面,正是令人肝肠寸断的时分。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
红笺:红色信纸,多用于书写情书。
蘋莲:蘋和莲,水中植物,常象征高洁或离别。
金船:精美的酒杯,形如船状。
柳绵:柳絮。
断肠:形容极度悲伤。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘离别相思之情。上片通过'秋梦春云'的意象营造朦胧意境,'红笺心事'直抒胸臆,'纤手捧金船'的细节描写生动传神。下片'舟影横斜'与'柳绵撩乱'形成时空交错的对仗,最后以'月明江上'的辽阔景象收束全篇,将个人情感融入天地之间,达到情景交融的艺术境界。全词语言清丽,意境深远,充分体现了婉约词的审美特色。