原文

云似双鬟雾似衣。
玉娇犹记旧容仪。
酒销香散一颦眉。
络索轻飏帘半卷,流苏低掩帐深垂。
梦回心事耐人思。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 帘幕 抒情 文人 晚清词派 柔美 江南 爱情闺怨 闺房 闺秀

译文

她的云鬓如云雾般轻柔,衣裳似薄雾般飘逸。还记得她娇美的玉容和往日的仪态。酒意渐消香气散去,只见她轻轻蹙起眉头。 帘幕上的络索轻轻飘动,帘子半卷半掩,流苏低垂,帷帐深深垂下。从梦中醒来,满怀心事令人回味无穷。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一位女子梦醒时分的幽微心境。上片通过'云似双鬟雾似衣'的比喻,营造出朦胧梦幻的意境,'玉娇'二字点出女子美貌,'酒销香散'暗示欢宴已散,只剩愁绪。下片通过'络索'、'流苏'、'帘幕'等物象的细腻描写,烘托出深闺幽寂的氛围。末句'梦回心事耐人思'收束全篇,留下无限回味。全词语言精美,意象空灵,情感含蓄深沉,体现了晚清词人追求典雅婉约的审美倾向。

注释

双鬟:古代女子梳的两个环形发髻,代指女子发式。
玉娇:形容女子容貌娇美如玉。
容仪:容貌仪表。
酒销香散:酒意消散,香气散去,指宴席已散。
颦眉:皱眉,忧愁的样子。
络索:帘幕上的流苏或饰物。
轻飏:轻轻飘动。
流苏:用五彩羽毛或丝线制成的穗状饰物。
帐深垂:帷帐深深垂下。

背景

此词为清末四大词人之一的朱祖谋所作。朱祖谋(1857-1931),原名孝臧,字古微,号沤尹,又号彊村,浙江归安人。光绪九年进士,官至礼部右侍郎。辛亥革命后寓居上海,专力于词学创作与研究。此词为其《浣溪沙》组词中的第五首,创作时间约在清末民初时期,反映了当时文人词创作追求典雅精工的艺术特色。