译文
春天离去庭院花朵寂静无声,斜月映照堤岸柳丝细长垂落。一颗星辰如梦般坠入清澈的潭水。有谁能懂得,天边变幻着朱红与湛蓝的霞光。 敞开窗户玉燕轻盈飞入,翻动书页惊走了蛀蚀书籍的银蟫。高楼下车声喧响我轻轻合上经龛。在这芬芳尘世里,人间滋味正显得醇厚绵长。
注释
江月晃重山:词牌名,由《西江月》与《小重山》两词牌结合而成。
鬖鬖(sān sān):柳枝细长下垂的样子。
空潭:清澈幽深的水潭。
朱蓝:朱红色和蓝色,指晚霞变幻的色彩。
玉燕:对燕子的美称,也暗喻轻盈美好之物。
银蟫(yín yín):书蠹,书籍中的蛀虫。
经龛(jīng kān):供奉经书的小阁或佛龛。
醰醰(tán tán):醇厚浓郁的样子,形容世味深厚。
赏析
这首词以细腻笔触描绘现代文人的书斋生活与精神世界。上片通过'春去''月斜'的时序更迭和'星落空潭'的意象,营造出静谧幽深的意境,暗喻时光流逝中的孤独沉思。'天际幻朱蓝'一句色彩绚烂,展现作者对自然之美的敏锐感知。下片'玉燕''银蟫'对仗工巧,将传统书斋意象与现代生活场景巧妙结合。'楼高车响'与'阖经龛'形成古今对照,体现传统文人在现代都市中的精神坚守。末句'世味恰醰醰'以味觉通感作结,表达对人间烟火气的深刻体悟,余韵悠长。全词语言凝练,意象新颖,在古典词的形式中注入现代生活气息,展现了传统文学形式的当代生命力。