原文

满山云浪。
欲注樽中俱作酿。
归去来兮。
分付春湖载丽诗。
薄衾虚待。
床畔抛书依旧在。
冰雪霏霏。
一夜梅花忽硕肥。
冬景 冬至 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 花草 隐士 雪景 飘逸

译文

满山云雾如浪涛翻涌,真想将它们全部注入酒樽酿成美酒。归去吧,吩咐春日的湖水载着我华美的诗篇。单薄的被子空自等待,床畔抛下的书籍依旧原样摆放。冰雪纷飞之夜,一夜之间梅花忽然盛开得饱满丰茂。

赏析

这首词以归隐为主题,通过云浪、春湖、冰雪、梅花等意象,营造出超脱尘世的意境。上阕写欲将云浪酿酒的奇想,展现诗人浪漫的想象力;'归去来兮'直抒胸臆,表达归隐之志。下阕通过'薄衾虚待'、'抛书依旧'的细节描写,暗示闲适淡泊的生活状态。末句'一夜梅花忽硕肥'以梅花在冰雪中盛开的意象,象征高洁品格和生命力的勃发,收束全词,余韵悠长。

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而来,双调四十四字。
云浪:形容云雾如浪涛般翻涌。
作酿:酿酒,此处喻指将云雾化作美酒。
归去来兮:借用陶渊明《归去来兮辞》首句,表达归隐之意。
分付:吩咐,托付。
丽诗:华美的诗篇。
薄衾:单薄的被子。
虚待:空自等待。
冰雪霏霏:形容冰雪纷飞的样子。
硕肥:肥大丰满,形容梅花盛开之态。

背景

此词创作具体年代不详,从'归去来兮'的用典和整体意境来看,应受陶渊明归隐思想影响,可能创作于文人隐逸文化盛行的宋明时期。词中表现的超然物外、寄情山水的情怀,符合古代士人追求精神自由的创作传统。