贞洁身危近七旬。乱时遇事见深痕。幸抛世业离繁市,可保残年住远村。长卧病,且安贫。弥留无语念儿孙。白棺埋入青山背,好傍孤杨觅旧坟。
中原 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 村庄 民生疾苦 沉郁 老人 隐士 青山

译文

坚守贞洁之身已近七十高龄,乱世中的遭遇留下深刻痕迹。有幸抛弃世俗产业离开繁华都市,方能保全晚年安居偏远乡村。 长期卧病在床,暂且安于贫困。弥留之际默默无言思念儿孙。素棺埋葬在青山的背面,正好依傍着孤杨寻找祖先的坟茔。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
贞洁:坚贞高洁的品德。
近七旬:接近七十岁,旬指十年。
乱时:动荡不安的时代。
世业:祖传的家业或产业。
繁市:繁华的都市。
残年:晚年,衰老的岁月。
弥留:病重将死之际。
白棺:素色的棺材,指简朴的丧葬。
青山背:青山的背面,指僻静的葬地。
孤杨:孤独的杨树。
旧坟:祖先的坟墓。

赏析

这首词以质朴的语言描绘了一位老人在乱世中的晚年境遇,通过'贞洁身危'、'乱时遇事'等意象展现其高尚品格与时代创伤。'幸抛世业离繁市'体现道家避世思想,'长卧病,且安贫'表现安贫乐道的人生态度。结尾'白棺埋入青山背'以生死意象收束,'好傍孤杨觅旧坟'既表达叶落归根的愿望,又暗含对传统伦理的坚守。全词语言简练而意境深远,通过个人命运折射时代变迁,具有深刻的社会历史价值。