原文

新岁人家人日喜。
更喜晴天,人可无夭厉。
饱福百年筹享计。
小姑揉饼包香荠。
人欲苦多祈更鄙。
强说团圞,得自人间易。
惹得人人哄笑起。
儿羞新妇知人事。
中原 写景 农夫 叙事 文人 春景 春节 村庄 民生疾苦 淡雅 清新 节令时序 闺秀

译文

新年时节家家户户庆贺人日欢喜。更令人欣喜的是晴朗天气,人们可以免受灾病侵袭。盘算着如何饱享百年福气安度人生。小姑子揉面做饼包裹着香嫩荠菜。 人的欲望太多祈求反而显得鄙俗。勉强说着团圆话语,以为在人间容易得到。惹得全家众人哄堂大笑起来。小儿害羞新媳妇懂得了人情世故。

赏析

这首词以人日节庆为背景,生动描绘了民间新春习俗和家庭生活场景。上阕写人日喜庆氛围和祈福活动,通过'小姑揉饼包香荠'的细节展现民间饮食风俗。下阕转向人情世态的描写,'人欲苦多祈更鄙'一句蕴含深刻哲理,批判了贪得无厌的世俗心态。结尾'儿羞新妇知人事'以轻松笔触收束,既表现了家庭温馨,又暗含人生成长的主题。全词语言质朴自然,生活气息浓郁,在节庆欢乐中寄寓了对人情世故的深刻观察。

注释

新岁:新年,春节。
人日:农历正月初七,传统节日,传说为女娲造人之日。
夭厉:夭折和疫病,指灾祸疾病。
饱福:饱享福气。
香荠:香嫩的荠菜,春季野菜。
团圞:团圆,团聚。
新妇:新娘,新过门的媳妇。

背景

此词为清代文人樊增祥《蝶恋花》组词中的第七首。创作于清末时期,反映了当时民间的人日节俗。人日节(正月初七)在古代是重要节日,人们会举行各种祈福活动。樊增祥作为晚清官员和文人,善于描写民间风俗,这首词正是其观察民间生活的艺术记录,展现了清代晚期民间节庆文化的生动画面。