译文
交错的杨柳枝条向来惯于送别离人,垂垂杨柳下的客舍几度焕然一新。干燥的春风怕走城西的送别路,只因爱惜春衫不愿再沾染旅途尘灰。
注释
误道:指杨柳枝条交错,仿佛误导行人。
惯送人:杨柳自古就是送别的象征,惯于目送行人离去。
垂垂:杨柳枝条下垂的样子,也暗含时光流逝之意。
客舍:旅店,古代送别常发生在客舍附近。
乾风:干燥的风,指春风。
城西路:出城送别的道路。
春衫:春天的薄衫,代指游子装扮。
惹尘:沾染尘土,暗示旅途艰辛。
赏析
这首诗以杨柳为意象,巧妙地将送别之情与时光流转相结合。前两句通过'误道''惯送人'点明杨柳的送别象征,'几番新'暗示时光更迭。后两句转而从行人角度,以'怕出城西路''爱春衫'的细腻心理描写,表达对离别的不舍与对旅途的畏惧。全诗语言婉约,意境深远,通过杨柳这一传统意象,将离别之痛与时光之叹完美融合。