原文

登了龙门且浩歌。
风摇欲坠舞婆娑。
足敲石鼓响声多。
小树成行眠曲岸,片帆不动贴清波。
人间天上复云何。
中原 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 曲岸 江南 江河 淡雅 清波 游子 隐士 飘逸

译文

登上龙门放声高歌,风吹欲坠舞姿婆娑。脚步敲击石鼓回声阵阵。 小树成排静卧在弯曲的河岸,孤帆静止贴附在清澈的水波。人间天上又能如何呢?

赏析

这首词以登临龙门起兴,通过风摇欲坠的舞姿和足敲石鼓的声响,营造出既豪迈又险峻的意境。下片转入静谧的景物描写,小树成行、片帆不动,形成动静相宜的画面对比。末句'人间天上复云何'以问句作结,表达超脱尘世、物我两忘的豁达心境,体现了传统文人寄情山水、追求精神自由的情怀。

注释

浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名。
龙门:指地势险要之处,亦暗喻科举登第。
浩歌:放声高歌。
婆娑:盘旋舞动的样子。
石鼓:石制的鼓,或指鼓形石头。
曲岸:弯曲的河岸。
片帆:孤帆,单只船帆。
清波:清澈的水波。
云何:如何,怎么样。

背景

该词创作背景不详,从内容和风格判断应为民间文人登临山水时的即兴之作。'龙门'意象可能暗指科举登第,但也可能是实指某处山水景观。作品体现了传统文人士大夫寄情山水、抒发情怀的创作传统,具有典型的古典诗词韵味。