原文

绿水东西去,石桥南北横。
心溪深处亦成行。
脉脉心香兀自向人凝。
暮夜嗟无月,君怀一点灯。
于今不再泣嘤嘤。
正是春浓心地有花声。
人生感慨 写景 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 春景 柔美 江南 江河 爱情闺怨 闺秀

译文

清澈的绿水向东向西流淌,石桥在溪水南北横跨。心中的溪流深处也已形成行列。深挚的情意如同心香,依然向人凝聚。 暮色夜晚叹息没有月光,你怀中却有一点灯火。如今不再低声哭泣。正是春意浓烈时,心中仿佛能听见花开的声音。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘内心情感的变化。上片通过'绿水'、'石桥'等自然意象,隐喻情感的流动与连接,'心溪深处亦成行'巧妙地将外在景物与内心世界相融合。'脉脉心香'运用通感手法,将无形的情感化为可感的香气。下片通过'无月'与'点灯'的对比,展现黑暗中仍有希望的意境。结尾'春浓心地有花声'以听觉写心境,新颖别致,生动表现了内心从悲到喜的转变过程,富有生命力和艺术感染力。

注释

南歌子:词牌名,原为唐教坊曲名。
平韵十四部:指按《词林正韵》平声韵部创作的十四首组词。
绿水:清澈的流水,象征纯净的情感。
石桥:石制桥梁,象征连接与沟通。
心溪:心中的溪流,比喻内心的情感流淌。
脉脉:含情凝视的样子,形容情感深厚。
心香:虔诚的心意,如焚香敬神般真诚。
兀自:仍旧,依然。
嘤嘤:哭泣声,细弱的哭声。
花声:花开的声音,象征内心的喜悦与生机。

背景

此作为现代人依《南歌子》词牌按《词林正韵》平声韵部创作的组词之一,属于当代古典诗词创作。延续了传统词体的格律要求,但在意境和表达上融入了现代人的情感体验和审美视角,体现了传统词体在当代的传承与发展。