原文

尘情多累尘身,斯心欲坠轻轻捧。
守更烛剪,挼搓襟皱,总归无用。
奁镜眉尖,荻花枕上,愈添沉重。
赖谁人婉约,堪怜憔悴,织今夜、巫山梦。
怎也不消总总。
著青罗、空阶磨踵。
清风幸惜,并邀明月,者般相宠。
替绾青丝,清澄眸水,分愁与共。
念萦肠况味,若非风月,竟无人懂。
人生感慨 凄美 咏物 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

世俗情感拖累凡尘之身,这颗心仿佛要坠落般轻轻捧住。守夜剪烛,揉搓衣襟褶皱,终究都无济于事。梳妆镜前的眉尖,荻花枕上,越发觉得沉重。依靠何人温柔体贴,能够怜惜我的憔悴,编织今夜的巫山美梦。 为何总是无法消解这万千愁绪。穿着青罗衣衫,在空阶徘徊磨破了脚跟。幸好清风怜惜,并邀请明月,这般地宠爱着我。替我绾起青丝,澄清眼眸如水的忧愁,分担愁绪与我共度。想到萦绕心头的滋味,若不是清风明月,竟然无人能懂。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了深闺愁绪。上阕通过'守更烛剪'、'挼搓襟皱'等细节动作,生动表现主人公的焦虑不安;'奁镜眉尖'、'荻花枕上'的意象组合,营造出凄清孤寂的氛围。下阕转折巧妙,将清风明月拟人化,成为唯一的知己,'替绾青丝'、'清澄眸水'等句既富诗意又显深情。全词运用对比手法,将人世冷漠与自然温情相对照,突出了'若非风月,竟无人懂'的孤寂主题,语言精美,意境幽远。

注释

尘情:世俗的情感。
守更:守夜,指深夜不眠。
烛剪:剪烛花,指深夜独坐。
挼搓:揉搓,形容焦虑不安。
奁镜:梳妆镜。
荻花:芦苇花,象征萧瑟秋意。
巫山梦:指楚王与巫山神女相会之梦,喻男女情爱。
磨踵:磨破脚跟,形容徘徊良久。
者般:这般,如此。
绾:盘绕、系结。
况味:境况和情味。

背景

此词为清代或近代文人模仿宋词风格创作的组词之一,体现了对传统婉约词风的继承和发展。词中运用大量传统意象和典故,反映古代文人借自然景物抒写个人情怀的创作传统,具体创作年代和作者已不可考。