原文

明月随人移影步,篱下看花去。
记君曾折取,斜拈香朵,扶鬓和钗著。
今年独作秋风赋,已是断肠句,若这等别离,惹相思泪,何若共朝暮。
写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 秋景 送别离愁 闺秀

译文

明月随着人影移动变换着光影,独自在篱笆下赏花漫步。记得你曾经折取花朵,轻轻拈着香花,为我整理鬓发插上钗饰。今年独自在秋风中作赋,写的已是令人断肠的诗句。若是这样的离别,惹得相思泪水不断,还不如朝夕相伴共度时光。

赏析

这首词以秋夜为背景,通过今昔对比的手法,细腻地刻画了女子对远方情人的深切思念。上阕回忆往昔共同赏花的美好时光,'斜拈香朵,扶鬓和钗著'的细节描写生动传神,展现了两人的亲密无间。下阕转入现实,'独作秋风赋'与'断肠句'形成强烈对比,突显了离别的痛苦。最后以反问作结,'何若共朝暮'直抒胸臆,表达了宁愿相守不愿分离的强烈愿望。全词语言婉约清丽,情感真挚动人,通过明月、秋花、钗饰等意象,营造出凄美幽怨的意境。

注释

思远人:词牌名,多用于表达思念远方之人的情感。
移影步:指月光随着人的移动而变换影子。
篱下看花:在篱笆下赏花,暗指孤独赏景。
斜拈香朵:轻轻捏着香花,形容优雅姿态。
扶鬓和钗著:整理鬓发并插上钗饰,指梳妆打扮。
秋风赋:指在秋风中写作的诗赋,多含悲秋之意。
断肠句:令人肝肠寸断的诗句,形容极度悲伤。
共朝暮:朝夕相处,指日夜相伴。

背景

这是一首宋代风格的闺怨词,作者不详。宋代是词发展的鼎盛时期,闺怨词作为重要题材广泛流传。这类作品多描写女子对远方情人的思念,反映了古代女性在爱情中的等待与苦闷。词中'秋风赋'的意象常见于宋代文人作品,体现了悲秋传统的延续。该词可能收录于某宋词选集或为民间传唱之作,具体文献来源已不可考。