爱你犹如借贷,总以青春还债。不复自由身,锅碗瓢盆担待。无奈,无奈。自找将谁嗔怪。
人生感慨 抒情 无奈 爱情闺怨 现代人 现实 生活场景 自嘲 说理

译文

爱你就像一场借贷,总是用青春年华来偿还情债。失去了往日的自由之身,每日与锅碗瓢盆为伴承担家务。真是无可奈何,无可奈何。自己选择的路又能埋怨谁呢。

注释

如梦令:词牌名,又名忆仙姿、宴桃源。
借贷:此处比喻爱情如同借贷关系。
还债:指用青春时光偿还情感付出。
不复自由身:指结婚后失去单身时的自由。
锅碗瓢盆:代指日常家务琐事。
担待:承担、负责。
嗔怪:责备、埋怨。

赏析

这首现代词作以借贷为喻,巧妙揭示了爱情婚姻中的现实困境。'爱你犹如借贷'开篇立喻,新颖深刻,将情感付出量化具象化。'总以青春还债'道出爱情的时间成本,暗含岁月无情的沧桑感。'不复自由身'直指婚姻带来的束缚,'锅碗瓢盆担待'以日常物象折射生活重压。双叠'无奈'强化无力感,结句'自找将谁嗔怪'在自嘲中透露出认命与释然。全词语言通俗却寓意深刻,以传统词牌写现代情感,在自嘲中反映当代人的婚恋观。